英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
フレンズシーズン1のエピソード6から
みんなでジョーイが主演の劇を見終わったあとチャンドラーが観客の中に美女を発見。
チャンドラー: She's amazing! She makes the women that I dream about look like short, fat, bald men!
「すげぇ美人!彼女の前じゃ夢に見る女が小さい太ったハゲの男に見えるぜ!」
モニカ: Well, go over to her! She's not with anyone.
「じゃぁ、彼女のとこ行ってきなよ!彼女一人じゃん。」
ここで、注目はモニカの"be with 人"の表現です。
この場面ではただ単にその人が今、その場で「彼女が一人でいる」という意味ですが、be with 人で"~と付き合っている"という意味があります。
例:So, currently are you with anyone?
「今誰かと付き合っているの?」
付き合っているというほかの表現
1、be seeing 人
例:I'm sorry, I really like you. But, I'm seeing Jennifer.
「ごめんね、君のことは大好きだよ。でも僕はジェニファーと付き合っているんだ。」
2、date 人(dateには自動詞もあります。)
例:Is she dating? She is dating? Did you see who she is dating? I don't know what she sees in that geek!
「デート中?デート中?デート相手見たか?いったいあいつのどこがいいっていうんだ?」
※:see A in 人(人のAが気にっている。)