英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
フレンズのシーズン8の第5エピソードから。
チャンドラーは会社で残業中。そこへ上司のフランクリンがやってくる。
フランクリン: Wow Bing! Burning the midnight oil.
「お、ビング! こんな遅くまで残業か。」
チャンドラー: You know me sir. Oh ah, I do have a question for ya. Do you know how I get around the office computer network so I can access the really good Internet porn?
「もちろんですよ。あ、ちょっと質問があるんですが。会社のネットワークを突破して、エロサイト見るにはどうしたらいいんですか?」
フランクリン: You're a joker Bing. (Walks away.)
「さすが、ビング、ジョークがうまい! (帰っていく)」
チャンドラー: What's funny about that?
「何が面白いんだ?」
チャンドラーは会社のネットを利用してエロサイトを見ようとしているみたいですが、利用制限のプログラムによって見れないで困っているようです。チャンドラーは真剣なようですが、ジョークと受け取られたようで(笑)。
さて、注目はフランクリンのburning the midnight oilです。
これは"残業する"という意味の表現です。特に夜遅くまで残業している場合です。1時間ぐらいの残業には使わないようです。
仕事じゃなくても夜遅くまで勉強したりと遅くまで何か頑張っているときにも使います。
・Kramer is burning the midnight oil for the tomorrow entrance exam.
「クレイマーは明日の入試のために夜遅くまで勉強している。」