英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
第2シーズンのエピソード23から。
レイチェル、モニカ、フィービー、ジョーイ、チャンドラーがセントラルパーク(喫茶店)で話しているところに、ロスが元気なさそうに入ってくる。
どうやら、前妻のキャロルから、息子のベンが水疱瘡にかかったと言われた模様
ロス: Well, I just spoke to Carol. Ben's got the chicken pox.
みんな: Oh no.
ロス: Yeah, so if you haven't already had it, chances are you're gonna get it.
レイチェル: Well I've had it.
ジョーイ: Yeah, I've had it.
モニカ: Had it.
チャンドラー: Had it.
フィービー: Well, I've never had it, I feel so left out. [Sees a red bump on her arm.] Oh look!
ロス:キャロルから聞いたんだけど、ベンが水疱瘡にかかっちゃったんだ。
みんな:あらら。
ロス:あぁ、だからみんなもまだかかってなかったら、きっと移るよ。
レイチェル:私はもうかかったわ。
ジョーイ:俺も。
モニカ:私も。
チャンドラー:俺も。
フィービー:えー、私はまだだわ。何か仲間はずれみたい。(腕にある赤い膨れを見る) あ、見て!
注目はロスのchances are
"きっと~だよ"という意味の表現で、
直後に文を続けて使います。
水疱瘡は一度かかると免疫ができるのですが、
まだ免疫がない人はちょっとしたことで移ってしまいます。
なので、ロスは、免疫がないのなら、
chances are you're gonna get it.
と言っています。