に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

Don't take this the wrong way (悪く受け取らないで)

フレンズのシーズン4ーエピソード6から

ロスは博物館の同僚のシャリルと付き合っている。ロスとシャリルはシャリルのアパートの前でキスをしている。

Cheryl: Um, would you like to come in?
「は、入ろうか?」

Ross: Did homo-erectus hunt with wooden tools?
「類人猿は木製の道具で狩をしたのかな?」

Cheryl: According to recent findings!
「最近の発見によるとね!」

2人が入室する。しかし部屋は想像を絶するほど汚れている。服や紙くず、ごみで足の踏み場もない。しかしシェリルはまったく気にしていない様子。ロスは驚きのあまり声も出ない。

Cheryl: (throwing food around the room) Here Mitzi! Here Mitzi!
「(食べ物を投げながら)ほら、ミッチー!ほら、ミッチー!」

Ross: Mitzi is.....
「ミッチーとは...」

Cheryl: My hamster. I hope she's okay, I haven't seen her in a while. Have a seat.
「私のハムスターよ。無事だといいわぁ、最近見かけないのよ。座って。」

Ross: (mouths "where?") Uh... Oh hey, do you, uh (steps on some garbage and falters) ...do you have any, um, Cinnamon Fruit Toasties?
「(どこに?と口パク)あ...、ね、ねぇ。君は?その、うわ(ゴミを踏み、声が小さくなる)...君はあれ持ってる、シナモンフルーツトースト?」

Cheryl: What?
「え?」

Ross: Well, I do! Why don't we go back to my place, light a couple of candles, break open a box of Cinnamon Fruit Toasties, uh...
「あら、僕は持ってるよ!僕の家に戻ってキャンドルでも灯して、シナモンフルーツトーストを開けようよ、で...」

Cheryl: I'd rather not.
「遠慮しとくわ。」

Ross: Oh, yeah, why not?
「え、そう。何で?」

Cheryl: Okay, um, don't take this the wrong way, but your place kinda has a weird smell.
「そうね。その、悪く受け取らないでね。その、貴方の家なんか匂うのよ。」

このエピソード見たことない人は分からないと思うけど、このシャリルの家はほんとに汚い!汚いなんてもんじゃない。ポテトチップの食べかけとか、紙くずとかありとあらゆるものがあり、ねずみも住んでます。

まぁそれは置いといて、今回の表現"悪く受け取らないでね"を見ていきましょう。

注目はシャリルの最後のセリフ、"don't take this the wrong way"です。

何か相手に言いにくいことを言う前に使います。

例:Please don't take this the wrong way, but we have to let you go.
「悪く受け取らないでもらいたいのだが我々は君を首にしなければならない。」
let 人 go 人を首にする

このようにpleaseを前につけるとさらに丁寧な表現になります。

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。