英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
第2シーズンのエピソード21から。
モニカは働いていたレストランを首になってしまい、暇人に。
そのため暇つぶしと金儲けのために株に手を出す。
以下はモニカが自分のアパートで電話で株を買っている場面。
レイチェルとジョーイも一緒におり、ジョーイは朝食を食べている。
(ジョーイはしょっちゅうモニカとレイチェルのアパートで勝手にご飯を食べ ます(笑)。もちろん食費はモニカたちが負担しています。)
モニカは朝食前に17ドル稼いだと自慢。
レイチェル: How did you make $17.
モニカ: Well, my financially challenged friends, I split my money and I bought some shares of CHP and ZXY.
ジョーイ: How come those?
モニカ: Well, CHP because I used to have a crush on Eric Estrada. And ZXY becuase I think it sounds zexy.
レイチェル:どうやって17ドルも稼いだの?
モニカ:んー、お金のこと分かってないわねぇ。CHPとZXYの株を買ったのよ。
ジョーイ:なんでその株にしたの?
モニカ:んー、CHPは昔エリック・エストラダが好きだったから。ZXYはゼクシーっぽいから。
注目はモニカのhave a crush on
"好き"、"一目惚れする"という意味の表現です。
長続きする恋というより"一目惚れ"、"恋に落ちる"という意味が強い表現です。
・CHPとEric Estrada
CHPはモニカが買った株の名前ですが、
モニカが買った理由はモニカが好きなEric Estradaが出演のドラマCHiPsの別名
だからです。
ちなみにCHiPs(CHP)は邦題では白バイ野郎ジョン&パンチと言うらしいです。
スカパーで放送されています。