英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
フレンズの第2シーズンのエピソード20から。
ジョーイとチャンドラーはモニカの彼氏、リチャードと一緒にバスケットボールの試合を見に行く。3人はそこで仲良くなる。
葉巻を吸い、口ひげをはやしたダンディーなリチャードに憧れてしまったジョーイとチャンドラー。そのため、ジョーイはリチャードの真似をして葉巻を吸い始める。
以下はジョーイが葉巻をくわえて、金属製のヘラを鏡代わりにして自分をチェックしている場面。モニカとロスがそれを見ている。
モニカ: Joey, do you know we can see you from here?
「ジョーイ、私たちが見てるの気づいてるの?」
ジョーイ: How come Richard looks so much cooler with one of these than me?
「なんでリチャードがこの葉巻くわえると俺よりかっこ良く見えるんだ?」
ロス: Well for starters, you may want to light it and lose the spatula.
「まずは葉巻に火をつけて、ヘラを持つのやめたらどうだい。」
ジョーイはタバコを吸えないのでくわえるだけで気分を味わってるのでした(笑)。
注目はジョーイのhow come
基本的にはwhyと同じ意味の表現です。
ただ"何で"と思う気持ちが多少強いときに使う傾向があるようです。
もう一つの注意点は疑問文なのにも関わらず、助動詞を前に出さないことです。
普通、疑問文は
・Why did you buy that?
「なんであれ買ったわけ?」
のように助動詞を前に出します。
しかしhow comeの場合は助動詞を前に出さずにそのままの文を続けます。
・How come you bought that?