に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

in a minute (すぐに)

フレンズのシーズン8の第8エピソードから。

モニカとチャンドラーは結婚する前にバチェラーパーティー、バチェラレットパーティーをやらないと約束していたが、モニカは密かにバチェラレットパーティーをやっていたことが発覚。

罪悪感を感じたモニカはストリッパーを雇って、チャンドラーにバチェラーパーティーをやってもらう。

チャンドラーはもう結婚したのにバチェラーパーティーはばかばかしいと言うが、ジョーイがやりたいというのでしかたなく開催。
     
しかし、モニカが雇ったストリッパーの様子がおかしい。どうやらストリッパーではなく売春婦の模様。売春婦が寝室におり、チャンドラーとジョーイが話し合っている。

※:バチェラーパーティーは結婚前の花婿が男の友人だけでやるパーティー。ストリッパーを雇ったりして、盛り上がる。アメリカでは恒例の行事。バチェラレットパーティーはその花嫁版。女の友人だけでやる。

ジョーイ: Maybe she meant to get you a hooker.
 「きっとモニカは意図的に売春婦を雇ったんだよ。」

チャンドラー: Why would she do that?
 「何で、そんなことするんだよ?」

ジョーイ: Maybe she wants you to learn something. Huh? Now is there anything you're really bad at y'know, sexually?
 「きっとお前に学んでほしいんだよ。お前ベットで下手なのか? セックス的にさ?」

チャンドラー: This is the worst bachelor party ever!
 「これは史上最悪のバチェラーパーティーだ!」

売春婦: What's taking you boys so long?
 「僕ちゃんたち何を待ってるの?」

ジョーイ: In a minute!
 「すぐに行く!」

チャンドラー: (To Joey) In a minute? What's gonna happen in a minute?!
 「(ジョーイに) すぐに行く? これから何する気なんだよ!?」

注目はジョーイのin a minuteです。これも"すぐに"という意味の表現です。

同じ、"すぐに"という意味でもany minuteは"自分の力でコントロールできないもの"に対して使います。
ちょっとあせりの感情が入っていることが多いです。

ASAPは"自分の力でコントロールでき、なんとか早くと努力する"ことに対して使い、"早く"というよりも"努力をする"点に重点が置かれています。

in a minuteは"その時期を早めようという努力の意味合いはあまり入っていない"、ただ単に漠然と"すぐに"というときに使います。


・I'm sorry Mr. Jordan is not here right now, but he'll be here any minute.
 「申し訳ありませんがジョーダンはただいま席をはずしております。もうすぐ戻ってくるはずです。」

※:自分はジョーダンさんではないのでなんともできない。

・I'm sorry. I'll send the document ASAP.
 「申し訳ありません。できるだけ早く書類をお送りいたします。」

・Sorry, I have to go to the bathroom. I'll be back in a minute.
 「ごめん、ちょっとトイレ行かなきゃ。すぐに戻るよ。」

※:この場合は急いでトイレを済まそうという意図は入っていません。ただ単に"すぐに"戻ってくるとと言っているだけです。

さらにすぐにを強調する場合にはin a secondとかin secondsと言う場合もあります。

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。