に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

not a big deal (大したことないよ)

フレンズシーズン1のエピソード21から

Joey: How could someone get a hold of your credit card number?
「なんでその人クレジットカードの番号知ってるの?」

Monica: I have no idea. But look how much they spent!
「知らないわよ。でも見てよこの金額!」

Rachel: Monica, would you calm down? The credit card people said that you only have to pay for the stuff that you bought.
「モニカ、落ち着いてよ。クレジットカード会社の人、モニカが実際使った分だけ払えばいいって言ってるんでしょ。」

Monica: I know. It's just such reckless spending.
「そうだけどさぁ。なんて無謀な使い方なの。」

Ross: I think when someone steals your credit card, they've kind of already thrown caution to the wind.
「僕が思うにお前のクレジットカードを盗んだ時点でそいつは吹っ切れてるよ。」

Chandler: Wow, what a geek. They spent $69.95 on a Wonder Mop.
「うわぁ、バカだなこいつ。ワンダーモップに$69.95も使ってるぞ。」

Monica: That's me.
「それ私。」

Phoebe: Oh! The yuk! Ross, he's doing it again! (Points to a lamp which is shaking behind the sofa)
「あら!やだ!ロスまたやってるわよ!(ソファーの後ろの揺れているランプを指差す。)」

Ross: Marcel, stop humping the lamp! Stop humping! Now Marcel, come back- (Marcel runs toward Rachel's room) come here, Marcel-
「マルセル、ランプとエッチするな!エッチはやめなさい!マルセル、戻って..(マルセルがレイチェルの部屋に入る)ここにきなさい、マルセル」

Rachel: Oh no, not in my room! I'll get him.
「あ、私の部屋よ!私が捕まえるわ。」

Monica: Ross, you've got to do something about the humping.
「兄さん、何とかしてエッチ止めさせなきゃ。」

Ross: What? It's, it's just a phase.
「何で?ただの思春期だよ。」

Chandler: Well, that's what we said about Joey.
「お、そう言えばジョーイもそうだよな。」

Ross: Would you all relax? It's not a big deal.
「みんな落ち着けって。たいしたことないさ。」

注目はロスのIt's not a big deal.です。これが英語の"たいしたことないさ"です。

逆に"大事だよ"はIt's a big deal.です。

さらに強調するときはIt is a big deal.とIt'sをItとisに分解します。

他の例(バスケの試合をテレビで見ながら。)
A:Did you see that dunk! That's awesome!
「いまのダンク見たかよ!すごかったぜ!」

B:Oh, man! I was so into the hamburger!
「ちくしょー!ハンバーガー食べるのに夢中になってたよ。」

A:It's not a big deal. The game itself is horrible.
「たいしたことないさ。ゲーム自体はひどいもんだ。」

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。