英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
フレンズのシーズン1の第14エピソードから。
くっついたり離れたりの腐れ縁のジャニスとなんとか別れようとするチャンドラー。
ジャニス: I brought you something.
「お土産買ってきたわよ。」
チャンドラー: Is it loaded? Oh, little candy hearts. (reading the candy) Chan and Jan Forever.
「銃か? あー、ハート型のキャンディーね。 (キャンディーの上の文字を読む) チャンドラーとジャニス永遠に。」
ジャニス: I had them made special.
「特別製よぉ。」
チャンドラー: Ok, Janice. Janice. Hey, Janice. Look, there's no way for me to tell you this. At least there's no new way for me to tell you this. I just don't things are gonna work out.
「あのな、ジャニス。ジャニス? おい、ジャニス? あのさ、すごく言いにくいんだけどさ。新しい言い方もないし。俺らもう別れる時期だと思うんだ。」
注目はチャンドラーのwork outです。
これはいろいろな意味がある表現なのですが、ここでは、"うまく行く"という意味で使われています。
thingsというのは非常に曖昧な表現ですが、ここでは"二人の仲"という意味で使われます。
他にもthingsは"事態"というような意味でも使われます。
そのthingsがうまく行かないと思う、という意味で、
I just don't things are gonna work out.
と言っています。
また、他にもwork outは「運動する」、「(野球などスポーツの)練習をする」、「身体を鍛える」というような意味でも使われます。
・Wow, you look bigger. Have you been working out?
「うわぁ、何か身体でかくなったんじゃない? 身体鍛えてるの?」