英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
第2シーズンのエピソード24から。
みんながセントラルパーク(喫茶店)でくつろいでいるところ。
ジョーイがオーディションを終えて、やってくる。
レイチェル: Hey Joey, how'd the audition go?
ジョーイ: Incredible! I met the director this time and you'll never believe who it was.
みんな: Who?
ジョーイ: All right. I'll give you one hint. Warren Beatty.
みんな: Wow!
ジョーイ: Yeah, there's just one thing that might be kind've a problem. See, I, uh, had to kiss this guy.
チャンドラー: 'Cause he was just so darn cute.
ジョーイ: No, as part of the audition. See, I'm up for this part of this guy, who the main guy kisses.
レイチェル:お帰り、ジョーイ。オーディションはどうだった?
ジョーイ:ばっちりさ! 今回はディレクターに会えたんだ。一体誰だと思う?
みんな:誰?
ジョーイ:よーし、じゃあヒントをあげよう。ウォーレン・ベッティだ。
みんな:おぉ!
ジョーイ:あぁ。でも、ちょっと問題があってね‥。男とキスをしなきゃいけなかったんだ。
チャンドラー:そいつがめっちゃかっこよかったからか?
ジョーイ:違うよ。オーディションのテーマなんだよ。俺は主人公がキスする男の役の候補なんだよ。
・darn チャンドラー
スラング的な表現で、
「めっちゃ」、「すげぇ」、「超」、「クソ」というような意味で、
よい意味でも、悪い意味でも強調の意味として使います。
ジョーイがいきなり、「男とキスしなければならない」というので、
チャンドラーは「そいつがめっちゃかっこいいからか?」という意味で、
'Cause he was just so darn cute.
と言っています。
cuteはいい意味ですが、
悪い意味を強調する意味でも使われます。
☆He is darn stupid.
「あいつはめっちゃ頭悪い。」