英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
第2シーズンのエピソード24から。
フィービー、モニカ、ロスがモニカのアパートで話していると、チャンドラーが
入ってくる。
フィービー: Ooh-oh! Someone's wearing the same clothes they had on last night. Someone get a little action?
チャンドラー: I may have.
モニカ: Woo-hoo, stud!
ロス: What's she look like?
チャンドラー: Well, we haven't exactly met, we just stayed up all night talking on the internet.
モニカ: Woo-hoo, geek!
フィービー:あららぁ? 誰かさん昨日の夜と同じ服着てるんじゃなーい? 何かいいことがあったのかなぁ?
チャンドラー:かもねぇ。
モニカ:ヒューヒュー。セクシーねぇ。
ロス:どんな感じの彼女のなんだ?
チャンドラー:あー、実はまだ会ってないんだ。インターネットで徹夜でチャットしちゃった。
モニカ:ヒューヒュー。変な人ぉ。
・stay up チャンドラー
「いつもより遅くまで起きている」という意味の表現です。
チャンドラーが言っているように、
stay up all nightとすると、徹夜をしたという意味になります。
ちなみに○時まで起きていたという表現は、
stay up until ○
になります。
☆I stayed up until 4 in the morning to finish the paper.
「レポートを仕上げるために4時まで起きていた。」