英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード1から
チャンドラーとジョーイのアパート。
ジョーイがWheel of Fortune(テレビ番組)を見ている。
そこへチャンドラーが入ってくる。
Wheel of Fortuneでは、空欄に文字を入れるクイズをやっており、
「○oun○ Rushmore」で、2文字抜けている。
ちなみに正解は「Mount Rushmore」
チャンドラー: Hey.
ジョーイ: Wheel
チャンドラー: Of
ジョーイ: Fortune. This guy is so stupid. It's Count Rushmore!
チャンドラー: You know, you should really go on this show. Alright,
listen, I got three tickets to the Rangers tonight. What
do you say?
ジョーイ: I say I am there. Cool. Oh. Is Ross going too?
チャンドラー:おっす。
ジョーイ:ウィール
チャンドラー:オブ
ジョーイ:フォーチュン! こいつバカ過ぎ。カウントラシュモアだっつーの!
チャンドラー:あのさー、お前ほんとにこの番組出たほうがいいぜ。さてと、
今夜のレンジャースチケットが3枚あるんだが、どうする?
ジョーイ:もちろんいくぜ。いいねぇ。ロスも一緒?
・you know チャンドラー
これから言うことを相手に聞いてほしいときに使う表現です。
日本語で言えば、「あのさ」、「えー」というような意味です。
チャンドラーはジョーイがCount Rushmoreとぼけをかましているので、
冗談で、
You know, you should really go on this show.
と言っています。