英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード1から
チャンドラーは腐れ縁のジャニスと再びくっつき、幸せそう。
しかしジョーイはジャニスが大の苦手。
以下はチャンドラーとジョーイのアパートでのシーン。
ジョーイがWheel of Fortune(テレビ番組)を見ている。
そこへチャンドラーが入ってくる。
チャンドラーはジョーイに一緒にアイスホッケーを見に行こうと言う。
ジョーイは乗り気で、嬉しそう。
しかし、行くメンバーが、チャンドラー、ジョーイ、ジャニスの3人だと知り、
ジョーイはがっかり。その態度を見たチャンドラーが、
「思い切って聞くが、もしかしてジャニスが苦手なのか?」
と聞く。
ジョーイはチャンドラーの気持ちを傷つけないように言うが‥。
チャンドラー: Well, there you go.
ジョーイ: Hey, come on, man. Don't look at me like that. She used to
drive you nuts before too. Remember?
チャンドラー:あっそ、やっぱりそうなんだ。
ジョーイ:おいおい。そんな目で見るなよ。お前だって前はジャニスが苦手だっ
たじゃねぇか? 忘れたのか?
・drive 人 nuts ジョーイ
「〜の頭をおかしくする」という意味の表現です。
☆The noise drives me nuts!
「あの音のせいで頭がおかしくなる!」
というように使います。
ジョーイは昔はチャンドラーだってジャニスで苦労したとして、
She used to drive you nuts before too.
と言っています。