に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

stuff (あれ、モノ、例のもの、例の件)

シーズン3のエピソード1から

モニカとレイチェルのアパート。ロスとレイチェルがいる。

ロスとレイチェルは付き合っており、他の人には言わないようなこともお互いに
言い合う仲。

しかし、ロスの秘密をレイチェルがフィービーに言ってしまう。

レイチェルは別に大したことじゃないと思っていたが、ロスは言ってほしくな
かった模様。


ロス: Look, that was supposed to be like, a private, personal thing
   between us.

レイチェル: Ross, Phoebe is my girlfriend. We tell each other
      everything. You know? Guys do the same thing. What about
      that locker room stuff?

ロス: That's different. Okay. That's like "Who dated a stripper?" or
   "Who did it on the back of the Stanton Island Ferry?"

レイチェル: Both of those Joey?

ロス: Yeah. [pause] You don't talk about your girlfriend and the
   intimate stuff you do with her.


ロス:あのさぁ、これは個人的な僕らの間だけの話のはずだろ?

レイチェル:フィービーは私の友達なのよ。お互いになんでも言い合う仲なんだ
      から。分かるでしょ? 男だって同じことするじゃん。ロッカーで
      のあれは何なのよ?

ロス:あれは違うって。あれは「ストリッパーとデートしたやつ知ってる?」と
   か「スタッテン島フェリーの裏でやったやつ知ってる?」とかそういう話
   だよ。

レイチェル:それって両方ともジョーイ?

ロス:あぁ。(間)彼女の話とか、彼女との秘密の話とかはしないさ。

・the locker room stuff レイチェル

日本ではスポーツは学生やスポーツ選手がやるものという認識が強いですが、
アメリカ人は一般人でもよくスポーツをします。

そのため、日本では運動部の学生かスポーツ選手ぐらいしかお目にかからないよ
うな、着替え用のロッカー室を一般人の大人もけっこう利用するのです。

そして、男同士でしかしないけっこう下品な話とかもします。

レイチェルはそれが女同士が秘密を言い合うのと一緒だと言っており、

Guys do the same thing. What about that locker room stuff?


と言っています。


the locker room stuffは直訳すると「ロッカー室のもの」ですが、
stuffは何て言ったらいいのかよく分からない名詞を表現するのに使います。

男同士がロッカー室で下品な話をすることっていうのは言いにくいし、
言ったとしても長過ぎます。

そのため、the locker room stuffと略しているわけです。


ロスもその後に、

intimate stuff you do with her

と、またぼかす意味でstuffを使っています。


thingも同じ意味でよく使われます。

A: Do you wanna go to the art museum?
「美術館行かない?」

B: I would love to, but I have a thing to do.
「ごめん。ちょっと野暮用があってね。」

※:本当は用はないのに、相手の提案を断りたいときによく使われる表現です。

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。