に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

you know (分かるでしょ?)

シーズン3のエピソード1から

モニカとレイチェルのアパート。ロスとレイチェルがいる。

ロスとレイチェルは付き合っており、他の人には言わないようなこともお互いに
言い合う仲。

しかし、ロスの秘密をレイチェルがフィービーに言ってしまう。

レイチェルは別に大したことじゃないと思っていたが、ロスは言ってほしくな
かった模様。

レイチェルは「フィービーは友達だから秘密も言い合う」と言う。
しかしロスは友達でもそういうことはしないと言う。


レイチェル: Not even with your best friend?

ロス: No.

レイチェル: That is so sad. You're missing out on so much, Ross. I mean,
      the bonding and the sharing, you know. Knowing that someone
      else is going through the same thing you are.

レイチェル:親友とでも?

ロス:しないよ。

レイチェル:悲しいわね。大切なものを逃しちゃってるわよ。絆ができて、いろ
      いろ言い合えるのよ。他の人も同じことを経験してるんだって、分
      かるんだから。

・you know レイチェル

非常に多くの用法がある表現ですが、
ここでは「分かるでしょ?」という意味で使われています。

レイチェルは秘密を言い合うような親友ならば、絆が深まって、いろいろ言い合
えるようになるとして、

I mean, the bonding and the sharing, you know.

と言っています。

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。