英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード1から
チャンドラーとジャニスは腐れ縁でくっついたり離れたりしているが、
今はチャンドラーとジャニスは良い関係だが、ジョーイはジャニスが苦手。
ジョーイは生理的にジャニスを受け付けないらしく、
「ジャニスを見ると自分の腕をちぎってジャニスに投げつけたい」
らしい(笑)。
ジョーイはジャニスが苦手ながら、
親友のチャンドラーのために、何とか頑張る。
ジャニスはジョーイと仲良くなるために1日一緒に遊びに行こうと言う。
以下は2人が遊びに行ったあと、チャンドラーとジョーイのアパートに帰ってく
る場面。チャンドラーがおり、ジョーイとジャニスが入ってくる。
ジョーイとジャニスは1日を楽しんだ模様。
しかし、ジャニスが去ると‥。
チャンドラー: You still can't stand her, can you?
ジョーイ: Sorry, man, I tried. I really did.
チャンドラー: Well, you know, I appreciate you giving it a shot.
チャンドラー:まだジャニスが苦手でしょうがないだろ?
ジョーイ:ごめんよー。俺頑張ったんだよ。マジでさぁ。
チャンドラー:あぁ。頑張ってくれてありがとな。
・give A a shot チャンドラー
「Aを試す」という意味の表現です。
チャンドラーはジョーイがジャニス苦手を克服しようとしたことに感謝すると
して、
I appreciate you giving it a shot.
と言っています。
ちなみに、チャンドラーはitとものを目的語にしていますが、
人を目的語にすることもできます。
☆We're gonna give you a shot. We hired you. You got the job.
「あなたにかけてみることにしました。我々は貴方を雇います。」
さらに、もう1度チャンスを与えるというような場合には、
a shotをanother shotに変えて使います。
☆I know you failed to execute that play, but I'm gonna give you another
shot.
「あのプレーを失敗したのは知っているけど、もう1回チャンスを与える。」