英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード1から
チャンドラーとジャニスは腐れ縁でくっついたり離れたりしているが、
今はチャンドラーとジャニスは良い関係だが、ジョーイはジャニスが苦手。
ジョーイは生理的にジャニスを受け付けないらしく、
「ジャニスを見ると自分の腕をちぎってジャニスに投げつけたい」
らしい(笑)。
ジョーイはジャニスが苦手ながら、
親友のチャンドラーのために、何とか頑張る。
ジャニスはジョーイと仲良くなるために1日一緒に遊びに行こうと言う。
以下は2人が遊びに行ったあと、チャンドラーとジョーイのアパートに帰ってく
る場面。チャンドラーがおり、ジョーイとジャニスが入ってくる。
ジョーイとジャニスは1日を楽しんだ模様。
しかし、ジャニスが去ると‥。
チャンドラー: You still can't stand her, can you?
ジョーイ: Sorry, man, I tried. I really did.
チャンドラー: Well, you know, I appreciate you giving it a shot.
チャンドラー:まだジャニスが苦手でしょうがないだろ?
ジョーイ:ごめんよー。俺頑張ったんだよ。マジでさぁ。
チャンドラー:あぁ。頑張ってくれてありがとな。
・man ジョーイ
男の友達に対して男が使う呼びかけです。
ジョーイはジャニス苦手を克服しようと頑張ったんだよ。
とチャンドラーに伝えるため、
Sorry, man, I tried. I really did.
と言っています。
ちなみに、manはネイティヴの英会話では本当によく使われます。
友達に対する呼びかけの他にも、
「くそ!」、「おぉ!」というような感嘆詞としても使われます。
☆Man! Did you see that play!?
「おぉ! 今のプレー見たか!?」