英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード1から
チャンドラーとジャニスは腐れ縁でくっついたり離れたりしているが、
今はチャンドラーとジャニスは良い関係だが、ジョーイはジャニスが苦手。
ジョーイは生理的にジャニスを受け付けないらしく、
「ジャニスを見ると自分の腕をちぎってジャニスに投げつけたい」
らしい(笑)。
以下はチャンドラーとジョーイのアパートで、ジョーイとジャニスが話している
場面。
ジョーイはジャニスが苦手ながら、
親友のチャンドラーのために、何とか頑張る。
ジャニス: Alright. Fine, fine, fine, fine, fine. We have got to do
something about our little situation here, Joey. So, this is
my idea. You and me spending some quality time together.
ジョーイ: But, what does that...?
ジャニス: For Chandler!
ジョーイ: Okay. I'm in.
ジャニス:そうねぇ。分かった分かった。ちょっと私たちの状況どうにかしな
きゃねー、ジョーイ。じゃあこうしましょう。2人でじっくりと遊び
に行きましょう。
ジョーイ:でも、それが何の‥
ジャニス:チャンドラーのためよ!
ジョーイ:分かったよ。協力する。
・quality time ジャニス
「友達や家族と一緒に過ごす時間」という意味です。
じっくりと一緒に時を過ごして、
親交を深めたり、家族の絆を強めたりします。
ジャニスはジョーイと2人でquality timeを過ごすべきだとして、
You and me spending some quality time together.
と言っています。