英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード2から
今日はロスの学会。ロスはもちろん、モニカ、レイチェル、チャンドラー、
フィービー、ジョーイも一緒に行くことになっている。
しかし、もうすぐ学会に行かなければならない時間だと言うのにチャンドラーと
ジョーイはモニカとレイチェルのアパートで普段着のままくつろいでいる。
以下はモニカとレイチェルのアパートで、ジョーイが冷蔵庫をあさっている場面
チャンドラーもおり、ソファーに座ってくつろいでいる。
ジョーイ: Alright, I got water, orange juice, and what looks like
cider...
チャンドラー: Taste it.
ジョーイ: [takes a drink] Yep. It's fat! I drank fat!
チャンドラー: Yeah, I know. I did that two minutes ago.
[Ross walks in, wearing a tuxedo.]
ロス: Hey.
チャンドラー: Hey, Mr. Tux.
ロス: Why aren't you guys dressed?
ジョーイ:えーと、水とオレンジジュースと、サイダーみたいなもんがあるぞ。
チャンドラー:味見してみな。
ジョーイ:(サイダーみたいなものを味見)うえ! 油だ! 油飲んじまった!
チャンドラー:あぁ、知ってる。俺も2分前に飲んだからな。
(ロスがタキシードを着て入ってくる)
ロス:おす。
チャンドラー:おぉ、タキシード君。
ロス:何で着替えてないわけ?
・what looks like A ジョーイ
「Aみたいなもん」という意味の表現です。
ジョーイはモニカとレイチェルのアパートの冷蔵庫をしょっちゅうあさっている
のですが、今は何か飲み物はないか? と探しています。
水とオレンジジュースが見つかり、さらに、なんだかよく分からない、サイダー
みたいなものを見つけました。
そこで、
I got water, orange juice, and what looks like cider...
と言っています。
ちなみに、what looks like Aは「見た目」がAみたいなもの、の場合のみ使われ
ます。
純粋に、どんな意味でも、「Aみたいなもの」と言いたいときは、
something like A
を使います。
A: What is an invoice?
「Invoiceって何?」
B: It is something like a receipt.
「レシートみたいなもんさ。」
※:invoiceはTOEIC頻出単語です!
「請求書、明細書、送り状」という意味です。