英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード2から
今日はロスの学会。ロスはもちろん、モニカ、レイチェル、チャンドラー、
フィービー、ジョーイも一緒に行くことになっている。
集合場所はレイチェルとモニカのアパートになっている。チャンドラー、ジョー
イ、フィービー、ロスがくつろいでいる。
チャンドラーは椅子で雑誌を読んでいたが、その雑誌を持ってトイレへ。
トイレを終え、チャンドラーがトイレから出てくる。
しかし、元々チャンドラーが座っていた椅子にはジョーイが座っている。
チャンドラーは「そこは俺の席だから、どけ」と言うが。
ジョーイ: How is this your seat?
チャンドラー: Cause I was sitting there.
ジョーイ: But then you left.
チャンドラー: Well, it's not like I went to Spain. I went to the
bathroom. You knew I was coming back.
ジョーイ: What's the big deal? Sit somewhere else.
ジョーイ:なんでここがお前の席なんだよ?
チャンドラー:だって、俺はそこに座ってたんだぞ。
ジョーイ:でもどいたじゃねぇか。
チャンドラー:あのなぁ、別にスペインに行ったってわけじゃねぇんだぞ。ただ
トイレに行っただけだ。俺が戻ってくるって知ってただろ。
ジョーイ:どうだっていいじゃんかよ? 他のとこ座れよ。
・cause チャンドラー
本来はbecauseなのですが、口語では、causeと略されることがあります。
意味はbecauseと同じです。
チャンドラーは、ジョーイに「なんでここがお前の椅子なんだよ?」と聞かれた
ので、「俺がそこに座ってたからだ」として、
Cause I was sitting there.
と言っています。
ちなみに、causeという単語は存在し、becauseとはまったく別の意味です。
「原因、主張」という意味の名詞、「〜を起こす」という意味の動詞として使わ
れます。