英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード2から
今日はロスの学会。ロスはもちろん、モニカ、レイチェル、チャンドラー、
フィービー、ジョーイも一緒に行くことになっている。
集合場所はレイチェルとモニカのアパートになっている。
チャンドラー、ジョーイ、レイチェルはもうすでにいる。レイチェルは部屋で
準備中だが、チャンドラーとジョーイはまだ普段着のまま遊んでいる。
その後、ロス、フィービーが正装をして、レイチェルとモニカのアパートにやっ
て来る。
最後にモニカが買い物から戻ってくる。まだ普段着のまま。留守録をチェックす
るために再生。最初の2件ははっきり言ってどうでもいい内容。
以下は3つ目のメッセージを再生しているところ。再生する前に2回ビープ音が
鳴る。2回ビープ音がなるということは、昔のメッセージで、まだ消していない
だけ。
しかし、そのメッセージ主が最近別れたばかりのモニカの元彼リチャードだった
[Two beeps.]
リチャード(留守録): Monica, it's Richard. Call me.
モニカ: Is that message old or new? [nobody speaks] Old or new, old
or new!?!?
ロス: It's old. It's definitely old. Didn't you hear the double beep?
モニカ: But what if it's new? I mean, we agreed not to talk. He could
have something really important to say. Shouldn't I call him
back?
チャンドラー: Honey, you did call him back cause it's really old.
(2回ビープ音)
リチャード(留守録):モニカ、リチャードだ。電話して。
モニカ:これって古いの? 新しいの? (誰もしゃべらない) 古いの!?
新しいの!? 古いの!? 新しいの!?
ロス:古いのだよ。絶対に昔のだって。2回ビープ音したのが聞こえただろ?
モニカ:でも新しいのだったらどうするのよ? もう話さないって言ったけど
本当に重要なことかもしれないじゃん。かけ直したほうがいいかな?
チャンドラー:ハニー。前にかけ直してるんだって。昔のメッセージだもん。
・did 動詞の原形 チャンドラー
「本当に〜したんだよ」というように、過去の行動を強調するときに使います。
モニカがかけ直すべき? と聞いて来るので、
チャンドラーはそれは昔のメッセージだからもうしてるんだって。
というために、
you did call him back
と言っています。