英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード2から
今日はロスの学会。ロスはもちろん、モニカ、レイチェル、チャンドラー、
フィービー、ジョーイも一緒に行くことになっている。
集合場所はレイチェルとモニカのアパートになっている。
チャンドラー、ジョーイ、レイチェルはもうすでにいる。レイチェルは部屋で
準備中だが、チャンドラーとジョーイはまだ普段着のまま遊んでいる。
その後、ロス、フィービーが正装をして、レイチェルとモニカのアパートにやっ
て来る。
最後にモニカが買い物から戻ってくる。まだ普段着のまま。留守録をチェックす
るために再生。最初の2件ははっきり言ってどうでもいい内容。
以下は3つ目のメッセージを再生しているところ。再生する前に2回ビープ音が
鳴る。2回ビープ音がなるということは、昔のメッセージで、まだ消していない
だけ。
しかし、そのメッセージ主が最近別れたばかりのモニカの元彼リチャードだった
[Two beeps.]
リチャード(留守録): Monica, it's Richard. Call me.
モニカ: Is that message old or new? [nobody speaks] Old or new, old
or new!?!?
ロス: It's old. It's definitely old. Didn't you hear the double beep?
モニカ: But what if it's new? I mean, we agreed not to talk. He could
have something really important to say. Shouldn't I call him
back?
チャンドラー: Honey, you did call him back cause it's really old.
(2回ビープ音)
リチャード(留守録):モニカ、リチャードだ。電話して。
モニカ:これって古いの? 新しいの? (誰もしゃべらない) 古いの!?
新しいの!? 古いの!? 新しいの!?
ロス:古いのだよ。絶対に昔のだって。2回ビープ音したのが聞こえただろ?
モニカ:でも新しいのだったらどうするのよ? もう話さないって言ったけど
本当に重要なことかもしれないじゃん。かけ直したほうがいいかな?
チャンドラー:ハニー。前にかけ直してるんだって。昔のメッセージだもん。
・what if モニカ
前号も出て来た英会話表現ですね。
「〜だったらどうしよう」という表現です。
モニカは古いメッセージだとは思いつつも、新しいメッセージだったらどうしよ
うとして、
what if it's new?
と言っています。
what ifの後ろに文を続けて使います。
前号の復習になりますが、時制は以下の通り。
ifの後ろは未来や現在のことで、普通にあり得ることなら現在形。
モニカが使っているのがこのパターンですね。
未来のことだけど、現実的とは言えないことは仮定法未来(were to、should)
What if we were to run out of oil.
「我々は石油を使い果たしたらどうなるだろうか?」
現在のことだけど、現実ではなく仮定の話の場合は仮定法過去
What if I wasn't here.
「私がここにいなかったらどうするの?」
過去のことだけど、現実ではなく仮定の話の場合は仮定法過去完了
What if I had caught the train.
「あの電車に間に合っていたらどうなっていただろう?」
過去のことだけど、現実かもしれない話は過去形
What if I left the water running.
「水を止め忘れていたらどうしよう。」
詳しくは文法の仮定法をチェックしてみてください。