に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

in place (〜モード、〜な気分)

シーズン3のエピソード2から

今日はロスの学会。ロスはもちろん、モニカ、レイチェル、チャンドラー、
フィービー、ジョーイも一緒に行くことになっている。

集合場所はレイチェルとモニカのアパートになっている。

チャンドラー、ジョーイ、レイチェルはもうすでにいる。レイチェルは部屋で
準備中だが、チャンドラーとジョーイはまだ普段着のまま遊んでいる。

1つのソファーを巡って、チャンドラーとジョーイは「それは俺の席だ」と争っ
ている。現在はジョーイがそのソファーに座っている。

その後、ロス、フィービーが正装をして、レイチェルとモニカのアパートにやっ
て来る。

最後にモニカが買い物から戻ってくる。まだ普段着のまま。ロスは大事な学会な
ので、モニカ、チャンドラー、ジョーイ、レイチェルにさっさと着替えてほしい
とイライラしている。

しかし、モニカは留守録をチェックするために再生。
最初の2件ははっきり言ってどうでもいい内容。

以下は3つ目のメッセージを再生しているところ。再生する前に2回ビープ音が
鳴る。2回ビープ音がなるということは、昔のメッセージで、まだ消していない
だけ。

しかし、そのメッセージ主が最近別れたばかりのモニカの元彼リチャードだった
古いメッセージなのにもかかわらず、モニカは「新しいメッセージだったらどう
しよう。」と動揺する。

モニカは結局、リチャードに電話してしまう。リチャードは留守で、留守番電話
に伝言を残す。みんなに「さわやかな伝言だから大丈夫。」とは言うが、急に
「さわやかじゃなかったらどうしよう。」と動揺し始める。


フィービー: How could it not be breezy? You know, cause you're in such
      a breezy place.

モニカ: I got it. I will play my message for you guys and you can tell
    me if it's breezy enough.

ジョーイ: Monica, how are you gonna do that?

モニカ: I know the code to his answering machine.

ロス: Okay, Mon, I really don't think this is the... [seeing that she
   is picking up the phone] Okay, you're dialing. You are dialing.

フィービー:絶対さわやかだって。今のモニカってすごいさわやかモードだもん

モニカ:そうだ。今からそのメッセージ再生するから、さわやかかどうか聞いて
    みて。

ジョーイ:モニカ。そんなのどうやってやるんだ?

モニカ:リチャードの留守番電話のパスワード知ってるから。

ロス:あのさ、モニカ。それっていいアイデアじゃ‥、(モニカが受話器を取る
   のを見て) はいはい。もうダイアルしてるのね。

・in place フィービー

日本語では説明しづらい表現なのですが、
「〜モード」、「〜なムード」というような意味です。

フィービーはモニカは今は「さわやかモード」だとして、

you're in such a breezy place.


と言っています。

suchを入れてさらに強調しています。


ちなみに、恋愛感情を表すときにも使います。

お互いに好きだと思い合っていることを、
in the same placeと言います。

I said I loved her, and it turned out we were in the same place.
「告白したら、両思いだった。」

恋愛の表現ってわざとぼかしている表現が多いのですが、
「今は恋愛関係を求めていない」、「あなたをそういう目で見ていない」という
意味で、

not in that placeという表現があります。

I'm sorry. I like you, but I'm not in that place right now.
「ごめんなさい。あなたのことは好きだけど、今は関係を求めていないの。」

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。