に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

I would appreciate it if (〜だとありがたいんだけど)

シーズン3のエピソード2から

今日はロスの学会。ロスはもちろん、モニカ、レイチェル、チャンドラー、
フィービー、ジョーイも一緒に行くことになっている。

集合場所はレイチェルとモニカのアパートになっている。

チャンドラー、ジョーイ、レイチェルはもうすでにいる。レイチェルは部屋で
準備中だが、チャンドラーとジョーイはまだ普段着のまま遊んでいる。

1つのソファーを巡って、チャンドラーとジョーイは「それは俺の席だ」と争っ
ている。

その後、ロス、フィービーが正装をして、レイチェルとモニカのアパートにやっ
て来る。

最後にモニカが買い物から戻ってくる。まだ普段着のまま。ロスは大事な学会な
ので、モニカ、チャンドラー、ジョーイ、レイチェルにさっさと着替えてほしい
とイライラしている。

チャンドラーは着替えを終え、ジョーイとレイチェルは今着替え中。

一方、モニカは元彼のリチャードに女性から電話があったことに動揺する。
その女性の声の主はどうもリチャードの娘さん、ミシェルっぽい。

リチャードはモニカのお父さんと同じ年齢。それがミシェルなら何の心配もない
のだが、モニカは確信が欲しい模様。

モニカはスピーカーフォンでミシェルに電話。そして、みんなにミシェルの声を
聞いてもらい、リチャードに電話した女性と同一人物かどうかを判断してもらう

ミシェルは「もしもし」と言うが、モニカたちは何も話さず切る。同一人物だと
分かり、モニカはホッとするが、その直後にミシェルから電話が。

どうやら、ミシェルはナンバーディスプレイを持っており、無言電話がモニカか
らのものだと分かってしまった模様。

モニカ: [comes back in, still on phone] ...Michelle, I only beeped in so
    I could hear my own message. I mean, that's allowed. [pause]
    Yuh-uh! You know, I would really appreciate it if you wouldn't
    tell your dad... [pause] What do you mean you don't feel
    comfortable with this? Come on! We're friends! [dial tone] That
    bitch always hated me. I'm gonna call her back.

ロス: No. No. Tick, tick, tick.

モニカ: Okay. Fine. [heads toward her bedroom]

チャンドラー: You got a phone in there, right?

フィービー: Okay, we're on it. We're on it.

モニカ:(電話をしながら戻ってくる)ミシェル、自分のメッセージを聞くため
    に電話しただけよ。そんなのいいじゃん。(間)そうよ! あのさ、お
    父さんに言わないでくれると助かる‥(間)気持ち悪いってどういうこ
    とよ? いいじゃん! 私たち友達でしょ。(電話が切れる)あのクソ
    女いつも私を嫌ってんのよね。かけ直すわ。

ロス:だめだめ。時間がね。

モニカ:分かったわよ。(自分の部屋へ行く)

チャンドラー:モニカの部屋にも電話あるよな?

フィービー:私たちが止めるわ。

・I would appreciate it if モニカ

「〜だとありがたいんだけど」という意味の表現です。

もちろん、ifの後には文を続けます。
構造で言うと、ifの副詞節です。

英文の構造を1から学びたい方は↓から!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >


モニカが使ったように、appreciateの前にreallyを入れると、
さらに意味が強調されます。

ミシェルはモニカとほぼ同世代なのですが、
ミシェルはモニカの元彼、リチャードの娘さん。

「お父さん(リチャード)に言わないでくれるとありがたいんだけど」

として、

I would really appreciate it if you wouldn't tell your dad

と言っています。

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。