に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

humiliating (恥ずかしい思いをさせる、屈辱的な)

シーズン3のエピソード2から

今日はロスの学会。ロスはもちろん、モニカ、レイチェル、チャンドラー、
フィービー、ジョーイも一緒に行くことになっている。

集合場所はレイチェルとモニカのアパートになっている。

ロス、フィービー、チャンドラーはもうすでに正装している。モニカとジョーイ
は自分の部屋で準備中。

ロスとフィービーは元々正装していたが、チャンドラーとジョーイは2人で遊ん
でいて、モニカは電話ばかりしていたり、レイチェルは何を着るか迷いまくり、
全然準備が進まない。

ロスは大事な学会なので、さっさと着替えてほしいとイライラしている。

特にレイチェルは「この服はふくらはぎが太って見える」とかこだわって全然進
まないので、ロスはついにぶち切れてしまい、「どんな服でもいいからさっさと
着替えてこい!」と怒鳴り散らす。

レイチェルは「分かったわ」と言って、自分の部屋に行くが、しばらくするとト
レーナー姿で出てくる。しかも不機嫌そう。

ロスは恐る恐る聞いてみるが、レイチェルは「私は行かないでお手紙の返事出す
わ。友達の前で怒鳴られて恥ずかしい思いをしたから行きたくない」と言う。

ロス: Right. Okay. God, I'm sorry. I'm sorry I yelled.

レイチェル: That's fine.

ロス: No, you're mad.

レイチェル: I'm not mad. I'm just not going.

ロス: You're not going? Okay. You know, that I have to go. So, is it
   going to be like I'm abandoning you while you're upset?

レイチェル: No.

ロス: No. Because you're not upset.

レイチェル: Right.

ロス: About the yelling?

レイチェル: Right. And the humiliating.

ロス: Of course, the humiliating. So, we... we're okay.

レイチェル: Right.

ロス: Okay. Honey, I love you.

レイチェル: Um-hum.

[Ross goes to kiss Rachel and she turns so he kisses the side of her
head.]

ロス:そうだよね。ごめん。ごめんね。怒鳴って。

レイチェル:いいのよ。

ロス:でも怒ってるじゃん。

レイチェル:怒ってないわ。行かないだけよ。

ロス:行かないの? でも、僕は行かなきゃいけないっている知ってるよね。そ
   れって、怒ってる君を置いてきぼりってことにならない?

レイチェル:んーん。

ロス:そうか。君は怒ってないんだもんね。

レイチェル:うん。

ロス:怒鳴ったことに対してさ。

レイチェル:うん。あと恥ずかしい思いをさせられたことに対してね。

ロス:あ、そうだよね。恥ずかしい思いもさせちゃったね。じゃあ、僕らは‥
   大丈夫だよね。

レイチェル:うん。

ロス:よかった。ハニー、愛してるよ。

レイチェル:うん。

ロスはレイチェルをキスしようとするが、レイチェルは横を向き、頭にキスする
形になる。

・humiliating レイチェル

humiliate「〜に恥ずかしい思いをさせる」という意味の単語のing形です。

この単語で注意が必要なのは以下の2点です。

1、「恥ずかしい」という意味の単語はいくつかあり使い分けが必要

2、humiliate、embarrass、excite、interestなどの感情形の単語のほとんどは
  「〜させる」という意味。

「恥ずかしい」系の単語でよく使われるのは↓の3つ。

1、humiliate 「〜に恥ずかしい思いをさせる」

「誰かに恥をかかされた」というように、被害を表すときによく使われます

レイチェルが使っている状況はまさにその通りで、

Rachel was humiliated by Ross.

と言えます。

2、embarrass 「〜に恥ずかしい思いをさせる」

「誰かに」という意味でも使われますが、
どちらかというと状況に対して使われます。

I stumbled just before going up the stage. It was really embarrassing.
「ステージにあがる直前につまづいたんだ。とても恥ずかしかったよ。」

3、ashamed 「恥ずかしい」

この単語だけ、形容詞です。

「罪の意識として恥ずかしい」という意味で使われます。

I'm very ashamed of making a inappropriate comment.
「不適切な発言をして非常に恥ずかしく思っております。」


humiliate、embarrassもそうですが、excite(興奮させる)、interest(興味を
持たせる)など、感情形の動詞は、「〜させる」という意味が多くなっています

そのため、「人が〜だ」という場合は、大抵の場合、受動態で使われます。

日本語では、「星野監督エキサイトしております」などと言いますが、
直訳で、

Manager Hoshino is exciting.

は間違っています。
この英文自体は会っていますが、「星野監督は我々をわくわくさせる」という別
意味になります。

正しくは、

Manager Hoshino is excited.

になります。

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。