英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード3から
フィービーが一人で外を歩いていると、おどおどした変な男がついてくる。
この1週間同じ男がついてくるので、ストーカーである。
フィービーは突然後ろを振り向き、「ついてこないで」と言う。
しかし、どうやらストーカーはフィービーをストーカーしているのではなく、
フィービーの双子の姉、アースラをストーカーしていた模様。
それを知ったストーカーはビックリ。
ストーカー: Oh, that's great. I'm stalking the wrong woman. I am such a
dingus! [he sits on some nearby steps]
フィービー: You're not a dingus.
ストーカー: I just want you to know. I didn't use to be like this. Before
I met your sister, I was like this normal guy who sold
beepers and cellular phones.
ストーカー:なんてこった。別の人をストーカーしてたんだ。俺ってなんてバカ
なんだ!
フィービー:バカじゃないわよ。
ストーカー:これだけは分かってほしいんだけど、僕は昔はこんなヤツじゃなか
ったんだ。アースラに会うまでは、ポケベルやケータイ売ってる普
通の男だったんだ。
・great ストーカー
元々は「素晴らしい」という意味の単語ですが、
それ以外の意味でもよく使われます。
ここでは、「やれやれ」、「なんてこった」という意味で使われています。
ストーカーはアースラをストーカーしていたのですが、
双子の妹のフィービーをストーカーしていたと知り、
Oh, that's great.
と言っています。
他にも同様の表現として、
perfect、beautiful、good、fantastic
などがあります。
いずれも、元々は良い意味の単語ですね。