英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード3から
モニカとレイチェルのアパート。ロス、レイチェル、モニカがいる。
モニカは元彼のリチャードと別れたばかりで落ち込んでいたが、
ジャム作りに励み始め、元気を取り戻しつつある。
ジョーイ: What is this? [picks up an piece of fruit from a crate] Fruit?
レイチェル: Monica's making jam.
ジョーイ: [excited] Whoa! Jam! I love jam! [to Chandler] Hey, how come we
never have jam at our place?
チャンドラー: [mock crying] Because the kids need new shoes.
モニカ: [while working over jars and pots] Goin' into business, people.
I'm sick and tired of being depressed about Richard. I needed a
plan...a plan to get over my man. What's the opposite of man?
Jam.
ジョーイ:ん、これ何? (フルーツを手にとる) フルーツ?
レイチェル:モニカがジャム作ってるの。
ジョーイ:(興奮)いいねぇ! ジャム大好きなんだ。(チャンドラーに)何で
俺らの家にはジャムがないんだ?
チャンドラー:(泣く真似)子供に靴買ってあげなきゃいけないからだよ。
モニカ:(鍋とビンをいろいろいじりながら)これを仕事にするのよ。もうリ
チャードのことで落ち込むのはイヤなの。新しいプランが必要なのよ。
彼を忘れるためのね。男と反対のものと言えば? ジャムよ。
・how come ジョーイ
「なぜ?」というとwhyが一般的ですが、
さらに驚きを強調する場合にはhow comeを使います。
ただ、1つ注意が必要なのは、how comeの場合には、
助動詞を前に出さないということです。
ジョーイは「何で、俺らの家にはジャムがないの?」と、
how come we never have jam at our place?
と言っています。
whyなら、
why do we never have jam at our place?
とdoという助動詞が前に出ますが、
how comeは通常の文の語順で使います。