に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

or something (〜か何か)

シーズン3のエピソード2から

今日はロスの学会。ロスはもちろん、モニカ、レイチェル、チャンドラー、
フィービー、ジョーイも一緒に行くことになっている。

集合場所はレイチェルとモニカのアパートになっている。
すでに、ロス、チャンドラー、フィービーは準備完了。

しかし、モニカは元彼リチャードのことが気になって電話しっぱなし。
元彼の留守電を盗み聞きしたりしている。

ちなみに、アメリカの留守番電話は他の電話や公衆電話からもパスワードを入れ
ることにより、チェックすることができる。

モニカはリチャードの留守電のパスワードを知っている。

留守番を盗み聞きしたところ、女性の声で、「昨日は楽しかったわ」というメッ
セージが、「私と別れたばかりなのに他の女と付き合ってる」とモニカは言う。

しかし、そのメッセージはリチャードの娘、ミシェルからのものだった。
(リチャードは離婚しており、ミシェルとモニカはほぼ同世代)

モニカは確信を得るため、ミシェルに電話し、声を確認。しかし、ミシェルに
留守電を盗み聞きしたことがばれてしまう。

このままではミシェルからリチャードにいろいろ言われる。それだったら自ら
説明した方が、と思い、モニカがリチャードの留守電に入れたメッセージを消
し、自ら説明を留守電に残す。

リチャード(留守電): Hi, this is Richard.

[Monica keys in the access code.]

留守電: You have three new messages.

[Monica keys in some more numbers.]

モニカ: Not anymore.

留守電: Message erased. [Monica keys more numbers] To record a message,
    begin speaking at the tone.

モニカ: Hi, Richard. It's Monica. Listen, I did something kind of crazy
    tonight. Maybe I'm getting my period or something, I don't know.
    Anyway, I beeped into your machine and I heard this message that
    freaked me out. You know what, Michelle will tell you the rest.
    I'm sorry, okay, and I hope that we can just forget the whole
    thing. Okay. Bye.

リチャード(留守電):リチャードです。

(モニカはパスワードを入れる)

留守電:新しいメッセージが3件あります。

(モニカはさらにパスワードを入れる)

留守電:メッセージが消去されました。(モニカはさらにパスワードを入れる)
    メッセージを録音するには、トーン後にお話下さい。

モニカ:もしもし、リチャード? モニカよ。あのさ、今夜ちょっと変なことし
    ちゃって。生理か何かなのかもしれない。まぁ、とにかく、あなたの留
    守電聞いたら、ちょっとビックリするメッセージが入ってて。そうね。
    それよりもミシェルが言ってくると思うから。ごめんね。この件は忘れ
    てくれると嬉しいわ。じゃあね。

・or something モニカ

これも同様に、意味をぼかす表現で、「〜か何か」、「〜みたいな」というよう
な意味になります。

モニカは変なことをしてしまったので、その理由は生理か何かかもしれない
として、

Maybe I'm getting my period or something, I don't know.

と言っています。

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。