に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

got a crush on (〜に惚れる)

シーズン3のエピソード3

セントラルパーク(喫茶店)。

ジョーイがお菓子にジャムを付けて、子供のような笑顔で、美味しそうに食べて
いる。チャンドラー、ロス、レイチェルがその横にいる。

そこにフィービーが入ってくる。フィービーはストーカーに悩まされていたのだ
が、そのストーカーはフィービーに対するストーカーではなく、フィービーの双
子の姉、アースラに対するストーカーだった。ちなみに彼の名前はマルコム。

アースラと犬猿の仲のフィービーは、マルコムがストーカー行為を始めたのはマ
ルコムのせいではなく、アースラのせいだと、マルコムを慰め、仲良くなる。

その話をすると、みんな微妙な反応。「なんで姉のストーカーと仲良くなれるわ
け?」というような反応。

ロス: Oh my god, you've got a crush on your sister's stalker.

フィービー: No. I'm just gonna help him, you know, get de-Ursulaized.
      Like you know, I did for Joey after he went out with her.

ジョーイ: [still with mouth full] I didn't stalk her, I mean.
     [spraying more pastry toward Phoebe]

フィービー: I asked for the news, not the weather.

ロス:うわぁ、姉さんのストーカーに惚れちゃったわけ?

フィービー:違うわよ。ただ、彼を助けたいのよ。非アースラ化させるっていう
      のかな。ほら、ジョーイがアースラと付き合ったあとみたいに。

ジョーイ:(まだ口の中が一杯)俺はストーカーなんかしてないって。(お菓子
     をフィービーに吹きかける)

フィービー:あのさ、ニュースを聞いただけで、天気予報なんか聞いてないから

・got a crush on ロス

「〜に惚れる」という意味の表現です。

ちなみに、gotじゃなくて、haveでも可能です。

ロスはフィービーがマルコムと仲良くしているので、
姉のストーカーに惚れちゃったの? と、

you've got a crush on your sister's stalker.

と言っています。


ちなみに、カタカナにすると「クラッシュ」という単語は3つあります。

今回出て来た、crushと、crash、clashです。
(clushはありません。)

発音が似ているだけでなく、意味もそっくりです。

crushは名詞の場合「惚れ」という意味ですが、
動詞の場合、

crushは「圧縮する、押しつぶす、打ち負かす」
crashは「(車や飛行機などが何かに)ぶつかる、思いっきり叩く」
clashは「(2つのグループが戦争やケンカなどで)衝突する」

という意味。


The Yankees crushed the Mariners.
「ヤンキースはマリナーズに圧勝した。」

Two commercial airplanes crashed into the World Trade Center.
「2機の旅客機がワールドトレードセンターに突っ込んだ。」

Anti-goverment demonstrators clashed with police.
「反政府の活動家たちが警察と衝突した。」

なんか、そっくりですよね。

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。