英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード3
セントラルパーク(喫茶店)。
ジョーイがお菓子にジャムを付けて、子供のような笑顔で、美味しそうに食べて
いる。チャンドラー、ロス、レイチェル、フィービーがその横にいる。
そこにモニカがジャムを持って入ってくる。モニカは元彼、リチャードのことを
忘れるために、何かに没頭したいので、今ジャム作りに夢中。
しかし、モニカは、「もう、ジャム作りはやめる」と言う。しかも、なぜか、
次のプランは「赤ちゃん」と言う。
モニカが何を言ってるか分からず、みんな混乱。
ロス: What are you talking about?
モニカ: I'm talking about me having a baby.
レイチェル: Are you serious?
モニカ: Yeah. The great thing about the jam plan was I was taking
control of my life. So, I asked myself what is the most
important thing to me in the world and that's when I came up
with the baby plan.
ロス: Well, aren't you forgetting something? What is that guy's name?
Dad.
ロス:何言ってんの?
モニカ:私が赤ちゃんを産む話よ。
レイチェル:本気で言ってるの?
モニカ:もちろんよ。ジャム作りのすごく良かった点は自分の人生を自分でコン
トロールするってことだったの。だから、私にとって一番大切なものは
なんなのかな? って考えてみたんだ。そしたら、子供だって気づいた
のよ。
ロス:あのさぁ、何か忘れてない? えーと、こういう場合の男の名前って何て
言うんだっけ、そうだ、父親は誰なんだよ!?
・the great thing about A is モニカ
「Aのいい点は〜である」という意味の表現です。
モニカが使ったように、is(モニカの場合、過去形なのでwas)以下に文を続け
て使います。
英文法的に言うと、Cがthat節の名詞節で、thatが省略された形、
という構造ですね。
英文法は詳しくは↓から学べます!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
モニカはジャム作りのいい点は、自分の人生をコントロールしていた点だとして
The great thing about the jam plan was I was taking control of my life.
と言っています。
ちなみに、greatはgoodでもかまいませんし、
thingはpartやpointでもよく使われます。