に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

feet、inch (フィート、インチ、アメリカ人が使う長さの単位)

シーズン3のエピソード3

モニカとレイチェルのアパート。レイチェル、モニカ、ジョーイ、
チャンドラー、ロスがいる。

ロスとレイチェル、チャンドラーはくつろいでいて、モニカは自分の寝室にいる

モニカはつい先日、元カレのリチャードと別れ、落ち込んでいる。いつまでも落
ち込んでいられないと、何かプロジェクトを始める。

第1弾は、ジャム作り。料理が得意で、レストランでコックとして働いているモ
ニカはジャムを作って、売り、儲けようと考える。

しかし、個人では限界があり、断念。そこで、突然、第2弾は子づくりだと言う
しかし、元カレと別れたばかりで、彼氏すらいない状態。

日本ではあまりなじみがありませんが、アメリカにはモニカのような人に、精子
を提供してくれる組織があります。

そういう組織があるんだから、彼氏なんかいらないと言わんばかりのモニカ。
皆は反対するが、モニカはやる気満々で、精子提供者のリストを見て検討中。

一方、食いしん坊のジョーイはジャムをビンごと食べている。チャンドラーにも
「いるか?」と差し出す。

チャンドラー: No, it's alright. I just had a jar of mustard.

モニカ: [coming out of bedroom] Okay, sperm donor number 03815, come on
    down. Okay, 6'2", 170 pounds, and he describes himself as a
    male Geena Davis.

チャンドラー: You mean there's more than one of us.

チャンドラー:あぁ、俺はいらないわ。さっきマスタードをビンごと食べたから

モニカ:(寝室から出てくる)さーて、精子提供者、ナンバー03815の登場です
    さーて、身長は6-2で、体重は170ポンド。自称、男版、ジーナ・デイビ
    スだって。

チャンドラー:へぇ、俺以外にもいたのか。

・6'2" モニカ

英会話表現ではないのですが、英会話においてはとても重要なポイントです。

6'2"というのは、6-2とも書き、six two(シックストゥー)と発音します。

6 feet and 2 inchesの略で、身長などの長さを表します。
日本語にすると、「6フィートと2インチ」になります。


さて、これのどこが、「英会話の重要なポイント」なのか?

というと、アメリカ人と日本人では使う単位がまったく違うからです。


例えば、188センチと言われたら、

「へぇ、背高いんだね。」

と、感覚的に分かると思います。


しかし、6-2と言われて、

「へぇ、けっこう背高いんだね。」

と、感覚的に分かる日本人はほぼ皆無だと思います。


計算すれば、分かる方もいらっしゃると思いますが、
1フィートが何センチなのかを知っている方も少ないと思います。

でも、アメリカ人は長さは、フィート、インチ、マイル、ヤードなど、
日本人にはなじみのない単位ばっかり使うんです。

「センチメートルとか、メートル使えよ!」

って言いたくなりますが、我々にとって、フィートやインチがよく分からないの
と同様に、彼らにはセンチメートルやメートルがよく分かりません。


まぁ、なので、英語というアメリカの言語で会話するときは、どうしても、
向こうの単位に合わせることになってしまいます。


しかも厄介なのが、使う単位が違うのは、長さだけじゃないということ。

通貨はもちろんですが、重さ、温度、容量まで違うのです。


はっきり言って、日本人とアメリカ人の単位で共通しているのは時間ぐらいのも
のです。


ちなみに、同じ英語圏でも、イギリスやオーストラリアの方が日本人と同じ単位
を使う傾向があります。


さて、では、6-2は何センチなのか? と言うと、約188センチです。

1フィートは約30.5センチ、
1インチはは約2.54センチになります。

そして、12インチ=1フィート となっております。


そのため、6-2は30.5×6+2.54×2=188.08となるわけです。

私はNBA(アメリカのプロバスケットボール)が大好きで、
シーズン中はよく英語実況で見ます。

バスケットボールにおいて、身長は非常に重要な要素なので、よく実況に出てき
ます。

そのため、6-2と言われて、感覚的に分かるようになりましたが、
バスケが好きじゃない人にはなかなか分かりません。

私もバスケットボール選手(大抵の場合6フィート以上)の身長は感覚的に分か
るんですが、6フィート未満の普通の人の身長は感覚的には分かりません。


まずは5フィート=152.5センチ、6フィート=183センチを覚えておいて、
あとは、1インチ=2.54センチを足したり引いたりするのが簡単だと思います。

あと、自分の身長だけでも、覚えておくと、感覚的に比較できます。

例えば、私の身長は5-8(173センチ)ですので、
5-10と聞いたら、「あー、自分よりちょっと高いぐらいだな。」
と分かります。

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。