英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード3
モニカとレイチェルのアパート。レイチェル、モニカ、ジョーイ、
チャンドラー、ロスがいる。
モニカはつい先日、元カレのリチャードと別れ、落ち込んでいる。いつまでも落
ち込んでいられないと、何かプロジェクトを始める。
第1弾は、ジャム作り。料理が得意で、レストランでコックとして働いているモ
ニカはジャムを作って、売り、儲けようと考える。
しかし、個人では限界があり、断念。そこで、突然、第2弾は子づくりだと言う
しかし、元カレと別れたばかりで、彼氏すらいない状態。
日本ではあまりなじみがありませんが、アメリカにはモニカのような人に、精子
を提供してくれる組織があります。
そういう組織があるんだから、彼氏なんかいらないと言わんばかりのモニカ。
皆は反対するが、モニカはやる気満々で、精子提供者のリストを見て検討中。
兄のロスは妹モニカを止めようとするが、ロスの息子、ベンを例に出し、モニカ
は気持ちを説明する。
ロスとモニカは真剣な話をしているのだが、ジョーイだけはまったく話を聞いて
おらず、ジャムをクラッカーにつけて、夢中になって食べている。
モニカは精子提供者のリストを調べて行くと、「イタリア系アメリカ人で、27歳
クイーンズ出身の役者。コメント"ニックスは最強だ"」という提供者が。
実はこれ、ジョーイ。皆がそれに気づき、ジャムに夢中のジョーイの方を見る。
ジョーイは過去に金欠のときに、精子を提供し、金を稼いでいたことがあったの
だ。ジョーイはそれを見て、「俺の子がまだ残っているとはちょっと驚きだ」と
言う。
※:今回は日本の基準からすると、下ネタが入っています。
モニカ: Well, honey, it is pretty competitive. I mean, I've got an
actual rocket scientist here.
ジョーイ: Maybe I should call this place and get 'em to put my "Days
Of Our Lives" gig on here. You know, juice this puppy up a
little.
モニカ:まぁ、競争が激しいからね。ほら、本物のロケット科学者の人だって
載ってるぐらいだもん。
ジョーイ:こりゃ、電話かけて、「Days of Our Lives」に出たって追加しても
らった方がいいかもな。これで価値が上がるってもんだぜ。
・gig ジョーイ
こちらは日本語では非常に説明しづらい単語です。
ただ、簡単に言うと、「仕事」をものすごくインフォーマルに言った形の単語
です。
ジョーイのように役者がやる仕事にはピッタリのニュアンスで、
他にもミュージシャンなんかもgigを使います。
ジョーイは精子を提供したときには人気ドラマ、「Days of Our Lives」には
出ていなかったのですが、その後、このドラマに出て、それなりに人気だった
ので、
「Days of Our Lives」に出たって、リストに載っけてもらおう、と、
get 'em to put my "Days Of Our Lives" gig on here.
と言っています。