英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード3
モニカとレイチェルのアパート。フィービー以外は全員いる。以下はフィービー
がちょうど入ってくる場面。
フィービーはここ1週間ストーカーに悩まされていたが、そのストーカーは
フィービーを双子の姉、アースラだと勘違いしていてストーカー行為をしていた
と知る。
ストーカーの名前はマルコム。彼はアースラに酷い別れ方をされて、ストーカー
になってしまったようだ。
フィービーとアースラは犬猿の仲で、マルコムがかわいそうだと思い、アースラ
のことを忘れさせてあげるのを手伝う。
しかし、手伝うとはいいつつも、フィービー自身、マルコムに惹かれている模様
皆は反対するが、フィービーはこのままマルコムとの関係を続けるつもり。
フィービーはマルコムはすでにアースラをストーカーすることはやめたと言って
いるが、皆は信じられない。
皆からいろいろ言われ、フィービーもちょっとマルコムのことを疑い始める。
フィービー: What are you saying I should do?
モニカ: I think that if you really like this guy, you should just trust
him.
フィービー: Thank you, Monica.
ジョーイ: Or, you could follow him and see where he goes.
モニカ: Oh, that's what I would do. Forget mine.
フィービー:じゃあ、私どうしたら良いって言うのよ?
モニカ:フィービーが彼のことを本当に好きなら、ただ信じてあげるべきだわ。
フィービー:ありがと、モニカ。
ジョーイ:いや、それよりも、そいつを監視して、どこ行くか突き止めるんだ。
モニカ:あー、私もそうするわ。私の言ったことは忘れて。
・what are you saying? フィービー
相手が何かを伝えたいというのは分かるんですが、
イマイチ、具体的に、その意図がはっきりしないときに使う表現です。
日本語にすると、
「つまりどういうこと?」
というような意味になります。
フィービーはさらに具体的に質問する形で、
「つまり、私はどうしたら良いって言うのよ?」
What are you saying I should do?
と言っています。
What are you saying?
「つまりどういうこと?」
と、これだけの形だと、特に使い方は難しくないんですが、
フィービーが使ったように、具体的な内容にすると、ちょっと英文法の知識が
必要になります。
例えば、「つまり、私は何を話せば良いっていうの?」をそのまま日本語にし
て、
What are you saying I should talk?
としても、これは間違った文になってしまいます。
正しくは、
What are you saying I should talk about?
になります。
whatを使った疑問文は、基本的にwhatが「帰れる場所」というのが必要になり
ます。
「帰れる場所」と言っても、意味が分からない方も多いと思います。
「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
では、第41号からの「疑問文」の号で説明しておりますが、
41号より前の号をほぼすべて理解していないと、難しいかもしれません。
号数を見ても分かりますように、実はwhatを使った疑問文というのは高度な分野
なんです。
なので、この場ですべて説明するにはスペースが足りなすぎます。
本来は、40号分必要なわけですからね。
ただ、説明不足を承知で、簡単に説明させていただくと、
whatが「帰れる場所」というのは、英文の構造上の穴のことで、
S、O、C、前置詞の後ろの名詞のいずれかに穴があることを指します。
What are you saying I should talk?
は間違った英文だと言いましたが、
一方、
What are you saying I should talk about?
には、aboutと後ろに名詞がない前置詞があります。
フィービーの言った文、
What are you saying I should do?
は、
What are you saying I should do?
「つまり、何をすべきだっていうのよ?」
What do you think I should buy for Jack?
「ジャックに何を買ってあげるべきだと思う?」
What do you think is the best way to do this.
「これをやるのにベストの方法って何だろう?」
のように、whatを使った疑問文はしょっちゅう使われます。
英会話でも、海外旅行でも、使えないと困ります。
英会話でも、英文の構造の知識、つまり英文法は必要なんです。
英文法は↓から1から勉強できます!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >