英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード3
モニカは元カレのリチャードと別れたばかり。リチャードとは交際が順調で、結
婚寸前まで行っていたため、モニカはまだリチャードのことが忘れられず、落ち
込んでいる。
しかし、いつまでも落ち込んでいられないと、プロジェクトを始める。
第1弾はジャム作り。料理が大得意で、職業もコックのモニカは、ジャムを作り
売ろうとするが、個人では限界があり、断念。
第2弾はなんと、子づくり。しかし、リチャードと別れたばかりで、彼氏すらい
ない状態。
日本ではなじみがありませんが、アメリカには、モニカのような人のために、精
子を提供してくれる、精子バンクがあります。
モニカはそこから、精子提供者リストを取り寄せ、やる気満々。
他のみんなは反対し、なんとか説得しようとするが、モニカは昔からお母さんに
なるのが夢。それをみんなに伝えると、みんなは何も言えなくなってしまった。
以下は、モニカとレイチェルのアパート。
モニカが出かける準備をしており、そこにジョーイが入ってくる。
モニカは精子提供者を選び終っており、今から精子バンクに行くところ。
モニカが、精子提供者はブラウンヘアだと言うと、ジョーイは「意外だな。モニ
カは金髪の男を選ぶと思っていた。」と言う。
ジョーイ: I don't know. I always pictured you ending up with one of
those tall, smart, blond guys named like, Hoyt.
モニカ: Hoyt?
ジョーイ: It's a name. [smiles] Yeah. I saw you in this great house
with a big pool.
ジョーイ:んー、よく分からないけど、モニカは背が高くて、頭がいい金髪の男
と一緒になるもんだと想像してたんだよね。名前はホイトみたいな?
モニカ:ホイト?
ジョーイ:あぁ、ちゃんとした名前だぜ。(笑う)きっと、でっかいプールがあ
る、いい家に住むんだろうなって。
・like ジョーイ
「〜みたいな」という意味の前置詞です。
likeは「好き」という意味の動詞として知られており、
この意味でも非常によく使われますが、
それと同様に、「〜みたいな」という意味の前置詞としても使われます。
ジョーイは「ホイト」みたいな名前の男と、モニカは一緒になるものだと想像し
ていたとして、
I always pictured you ending up with one of those tall, smart, blond
guys named like, Hoyt.
と言っています。