英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード3
モニカは元カレのリチャードと別れたばかり。リチャードとは交際が順調で、結
婚寸前まで行っていたため、モニカはまだリチャードのことが忘れられず、落ち
込んでいる。
しかし、いつまでも落ち込んでいられないと、プロジェクトを始める。
第1弾はジャム作り。料理が大得意で、職業もコックのモニカは、ジャムを作り
売ろうとするが、個人では限界があり、断念。
第2弾はなんと、子づくり。しかし、リチャードと別れたばかりで、彼氏すらい
ない状態。
日本ではなじみがありませんが、アメリカには、モニカのような人のために、精
子を提供してくれる、精子バンクがあります。
モニカはそこから、精子提供者リストを取り寄せ、やる気満々。
他のみんなは反対し、なんとか説得しようとするが、モニカは昔からお母さんに
なるのが夢。それをみんなに伝えると、みんなは何も言えなくなってしまった。
以下は、モニカとレイチェルのアパート。
モニカが出かける準備をしており、そこにジョーイが入ってくる。
モニカは精子提供者を選び終っており、今から精子バンクに行くところ。
モニカが、精子提供者はブラウンヘアだと言うと、ジョーイは「意外だな。モニ
カは金髪の男でを選ぶと思っていた。」と言う。
どうやら、ジョーイはモニカは金髪で、ホイトみたいな名前の男と、プール付き
の家に暮らすと思っていたようだ。
ジョーイ: Oh...oh! And you have these three great kids.
モニカ: Two girls and a boy. [she sits at the table]
ジョーイ: Yeah. [he sits down at table too]
モニカ: And they wear those little water wings, you know, and they're
running around on the deck and then, Hoyt wraps this big towel
around all three of them.
ジョーイ: Sure. [noticing that Monica has stopped smiling, and looks
very sad] But hey, you know, this way sounds good too.
モニカ: [looking very sad and depressed] Yeah.
[Joey gets up and stands behind Monica and puts his arm around her.
They stay there in silence for a moment. He looks down at the paper on
the table.]
ジョーイ: Wow, this guy's an astronaut. That woulda been cool. [seeing
Monica and remembering her feelings] For like a day.
ジョーイ:あー、そうそう。3人子供がいてさ。
モニカ:女の子2人と、男の子1人? (座る)
ジョーイ:あぁ。(ジョーイも座る)
モニカ:で、浮き輪付けててさ、プールの周りを走り回って、ホイトが大きなタ
オルをかけてくれたりする?
ジョーイ:あぁ。(モニカの笑顔は消え、とても悲しそうな表情に)あ、でも、
こっちだって良いことだと思うよ。
モニカ:(とても悲しそうで、意気消沈している)うん‥。
ジョーイは立ち上がり、モニカの肩に手を回す。しばらくそのままだが、ジョー
イはテーブルの上に置いてある紙を見る。
ジョーイ:へぇ、こいつ宇宙飛行士なの!? こりゃすげぇなぁ。(モニカを見
て、モニカの気持ちを思い出す)まぁ、1日ぐらいはね。
・water wings モニカ
「浮き輪」という意味の表現です。
常に複数形で使われるのがポイントです。
モニカは昔から結婚し、よい家庭を作ることを夢見ていました。
ジョーイを初め、友達もみんな、それを知っているので、
今、モニカがやろうとしていることを止めようとしているわけです。
ジョーイはモニカの家庭を想像して、話をしていると、モニカもそれに乗って
来て、子供たちは、浮き輪をしているの? と、
they wear those little water wings
と言っています。