英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード4
モニカとレイチェルのアパート。
ロス、レイチェル、モニカ、ジョーイ、ロスの息子ベンがいる。
そこへ、チャンドラーが鳴っている電話の子機を持って、慌てて入ってくる。
彼女のジャニスからからの電話のようだが、どうやら電話に出たくないらしい。
そのため、ルームメイトのジョーイに出てほしいようだ
しかし、ジョーイは映画を楽しんでおり、電話に出るのがめんどくさそう。
そうこうしている間に、電話が切れてしまう。
チャンドラーとジャニスはうまく行っていたはずなのに、なぜ電話に出たくない
のか? と不思議がるレイチェルとロス、モニカ。
チャンドラーは「昨日のディナーのデートで、突然トマトとチキンを交換され
た」と言う。
ロスはイマイチポイントが分からず、「お前チキン嫌いだったっけ?」とか、
「そんなにトマトが大事なわけ?」と質問する。
チャンドラー: No. No. It's like, all of a sudden, we were this couple.
Okay. And this alarm starting going off in my head, "run
for your life, get out of the building!"
レイチェル: Men are unbelievable.
チャンドラー:違う違う。なんか、突然、"俺たちカップル!"って感じでさ。そ
したら、俺の頭の中で警報が鳴りだして、「死ぬ気で逃げろ!
脱出するんだぁ!」って。
レイチェル:男ってほんと信じらんない。
・it's like チャンドラー
「まるで〜のようだ」という意味の表現です。
likeは「〜が好き」という意味の動詞として知られていますが、
実は前置詞、あるいは従属接続詞と使われ、「〜みたいに」、「〜みたいな」と
言う意味があります。
it's likeは、後ろに名詞、あるいは文を続けて使います。
ここでは、チャンドラーは「突然カップルになったようだ。」と、
It's like, all of a sudden, we were this couple.
と言っています。
前置詞、従属接続詞などの品詞の使い方はTOEICではもちろん、
英会話でも非常に重要です。
英文法は↓で、「品詞」という基礎から学べます。
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >