英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード4
モニカとレイチェルのアパート。
ロス、レイチェル、モニカ、ジョーイ、ロスの息子ベンがいる。
ロスとレイチェル、ジョーイは居間におり、モニカは仕事に行く準備をしている
モニカはシェフを目指しているのだが、その過程で、不本意ながらもコスプレレ
ストランで働いていて、巨乳のコスプレをしなければならない。
そこへ、チャンドラーが鳴っている電話の子機を持って、慌てて入ってくる。
彼女のジャニスからからの電話のようだが、どうやら電話に出たくないらしい。
そのため、ルームメイトのジョーイに出てほしいようだ
しかし、ジョーイは映画を楽しんでおり、電話に出るのがめんどくさそう。
そうこうしている間に、電話が切れてしまう。
チャンドラーとジャニスはうまく行っていたはずなのに、なぜ電話に出たくない
のか? と不思議がるレイチェルとロス、モニカ。
チャンドラーは「恋愛深入り恐怖症」で、交際が順調に進んでくると、怖くなっ
てしまうことがあり、ジャニスとも順調に行っていたのですが、怖くなってし
まったようだ。
モニカとレイチェルはそれは男特有の傾向だと言う。
モニカ: Oh, you mean like that guy thing where you act all mean and
distant until you get us to break up with you. [Rachel nods in
agreement]
ジョーイ: Hey, you know about that?
モニカ:あー、男のアレね。突然、意地悪でよそよそしくなって、私たちの方か
ら別れさせるってやつ。(レイチェルはうなずく)
ジョーイ:えぇ、バレてたわけ?
・where モニカ
英語初心者の方であれば、「どこで?」という意味の疑問詞として、
ある程度知識がある方であれば、関係詞としても使われることをご存知の単語だ
と思います。
※:ここからのお話は、英文法の中でもかなりレベルの高い話です。
ここでモニカが使っているのは関係詞としての使い方。
関係詞のwhereは本来は、先行詞を場所として使います。
This is the station where I saw Jason yesterday.
「ここが昨日ジェイソンに会った駅だよ。」
という感じですね。
ここでの先行詞はthe stationと、場所ですよね。
でも、実は、場所以外の先行詞でも使われることがあるんです。
モニカは、
「意地悪でよそよそしくなって、私たちの方から別れさせる男のアレ」
と、
that guy thing where you act all mean and distant until you get us to
break up with you.
と言っています。
ここでの先行詞はthat guy thing。場所ではありませんよね。
他にも、pointなど、「考え方」のように抽象的な概念説明のときに使われます
かなりレベルの高い話でしたが、
関係詞は英文法の中でも、最も難しい分野の1つなんです。
関係詞を理解するには、一番最初の基礎、「品詞」から徐々に築き上げて行って
ほぼすべての分野を理解した後にやらないと理解できません。
「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
でも、最後の方に説明させていただいております。