英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード4
モニカとレイチェルのアパート。ロス、レイチェル、ジョーイ、ロスの息子のベ
ンがいる。
レイチェルは洗濯物の整理、ロスとジョーイはベンとおもちゃで遊んでいたとこ
ろ、フィービーが入ってくる。
フィービーは現在、俳優のジョーイのエージェントを勤めている。フィービーは
別にエージェントのプロではないのだが、タフな交渉術でジョーイが逃したオー
ディションをゲットしたりと、優秀なエージェント。
フィービーは本職でないこともあり、1回切りでやめたかったのだが、ジョーイ
はフィービーがエージェントとしてあまりに優秀なあまり、他のオーディション
もお願いする。
ただ、フィービーはイヤなのにやっているため、アパートに入った瞬間、ジョー
イに気付くと逃げ出す。フィービーが嫌がっているのに気付かず、フィービーを
追いかけるジョーイ。
ジョーイ: Phoebe? There you are.
フィービー: No, it's not. Sorry. [she turns and leaves quickly]
ジョーイ: Phoebe, wait! Phoebe! [he chases her out into the hall]
フィービー: Oh, Joey! Oh, okay, see, I didn't recognize you in
those...pants.
ジョーイ: Listen, that TV movie I went in for. Did you hear anything? I
think I got a shot at it.
ジョーイ:フィービー? やっと見つけたよ。
フィービー:あ、ごめんなさい。人違いです。(振り向いて、急いで逃げ出す)
ジョーイ:フィービー、待って! フィービー! (廊下へ追いかける)
フィービー:あ、ジョーイじゃん! あー、分からなかったわ、その‥ズボンは
いてたから。
ジョーイ:あのさ、テレビ映画のやつ。もう返事来た? いい感触だったんだけ
ど。
・there you are ジョーイ
探していた人を見つけたときに使う表現で、
「やっと見つけたよ」、「そこにいたのかぁ」という意味になります。
ジョーイは探していたフィービーをやっと見つけ、
There you are.
と言っています。