英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード4
チャンドラーはジャニスと付き合っているのだが、チャンドラーが関係の進展を
焦って、ジャニスを怖がらせてしまったことから、今2人の関係がうまく行って
いない。
チャンドラーはレイチェルとモニカのアドバイスを受け、関係修復のために、
「偶然を装って、わざと偶然出会って、超然とした態度を取る」という作戦に出
る。
スーパーマーケットで、ジャニスが買い物をしているのをチャンドラーは偶然の
ように待ち伏せしていたが、言い訳がヘタクソで、「パーティーに行くために買
い物をしている」とかいいつつ、食べ物ではない「大麦の袋」を手にとってしま
う。
あっさりジャニスに作戦がバレてしまい、作戦は失敗。
以下はチャンドラーとジョーイのアパートで、チャンドラーが落ち込みながら、
レイチェルとモニカに報告している場面。
ちなみに、以前相談した時に、あまり深刻でない恋愛トラブルのときは低カロ
リーのまずいアイスクリームを、深刻な状況のとき美味しいアイスクリームを
やけ食いする、という話が出ていた。
チャンドラー: And then, I just, you know, threw the bag of barley at
her and ran out of the store.
モニカ: My god, Chandler, we said "be aloof", not "be a doof."
チャンドラー: I've actually ruined this, haven't I? It's time for the
good ice cream now, right?
レイチェル: Yeah it is. [she goes to get the good ice cream]
モニカ: You know what? Everything's gonna be okay.
チャンドラー:んでさ、俺、その、大麦の袋をジャニスに投げつけて、走って
逃げ出したよ。
モニカ:もう、チャンドラー。超然とした態度でって言ったのよ。それじゃアホ
よ。
チャンドラー:俺もうダメにしちゃったよな? うまいアイスクリームを食べる
時だろ?
レイチェル:そうよね。(うまいアイスクリームを取りに行く)
モニカ:あのさ、これから大丈夫だって。
・gonna モニカ
未来形のgoing toの略形で、カタカナで書くと「ゴナ」と「ガナ」の中間のよう
な発音をします。
モニカはこれだから大丈夫、とチャンドラーを励まして、
Everything's gonna be okay.
と言っています。
ちなみに、同じgoing toでも、gonnaにできるのは未来形のときだけです。
進行形や動名詞などでは使えません。
○I'm going to buy this phone.
○I'm gonna buy this phone.
○I'm going to Paris tomorrow.
×I'm gonna Paris tomorrow.
○I enjoy going to school.
×I enjoy gonna school.