英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード5
セントラルパーク(喫茶店)。ロス、チャンドラー、ジョーイ、レイチェル、
モニカ、レイチェル、フランクJr.がいる。
フィービーの父はフィービーが生まれてすぐに蒸発してしまい、フィービーは父
の顔を知らない。
最近、蒸発した後、父が住んでいた場所を知る。しかし、そこには父はおらず、
女性とその息子、フランクJr.がいただけだった。フランクJr.とフィービーは父
親が同じで、腹違いの姉弟ということになる。
そこで、フィービーはフランクJr.と親交を深めようと、一緒に遊ぶことにする
以下はフィービーがみんなにフランクJr.を紹介している場面。
中心部のマンハッタンに住んでいるフレンズメンバーと違い、フランクJr.は
ニューヨークの郊外に住んでいる。また、まだまだ若く(恐らく高校生高学年
か、大学低学年)、ちょっと変わった性格。
フィービー: Everybody this is Frank! This is my half-brother Frank.
[Phoebe introduces everyone to Frank.]
フィービー: I'm gonna get coffee.
フランクJr.: Hey, how do you guys get anything done?
チャンドラー: We don't, really.
レイチェル: Well, so, now, do you guys have a lot of big plans?
フィービー: Oh yeah! Yeah, now, we're gonna, like, connect, and you know
bond, and everything.
フィービー:みんな、フランクよ! 腹違いの弟なの。
フィービーはみんなをフランクに紹介する。
フィービー:じゃあ、コーヒー買ってくるね。
フランクJr.:よぉ、調子はどうだい?
チャンドラー:どうなんだろうな。
レイチェル:ねぇ、じゃあ、2人でいろいろ楽しむ予定立てたたりするの?
フィービー:うん! 絆を深めたり、親交深めたり、いろいろとね。
・and everything フィービー
「〜とかいろいろ」という意味の表現です。
フィービーはレイチェルにフランクJr.とどう過ごすのかと聞かれ、
絆を深めたり、親交を深めたり、いろいろと、と、
we're gonna, like, connect, and you know bond, and everything.
と言っています。