英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード5
フィービーのアパート。フィービーと、フィービーの弟のフランクJr.がいる。
フィービーの父はフィービーが生まれてすぐに蒸発してしまい、フィービーは父
の顔を知らない。
最近、蒸発した後、父が住んでいた場所を知る。しかし、そこには父はおらず、
女性とその息子(フランクJr.)がいただけだった。この息子とフィービーは父
親が同じで、腹違いの姉弟ということになる。
フィービーはフランクJr.と親交を深めようと、家に招待したのだが、フラン
クJr.はかなり変わった性格で、話が弾まない。
2人でテレビを見ていると、フィービーの職場から電話が。フィービーは仕事に
いかなければならなくなる。
フランクJr.がフィービーの仕事を聞くと、フィービーは「マッサージ師」と答
える。しかし、フランクJr.は何か勘違いしている模様。
フィービーが「一緒に来る?」と聞くと、フランクJr.は何か遠慮がち。
フランクJr.: You mean like watch?
フィービー: No, no, you can get one yourself. It'll be on the house! You
know what are big sisters for?
フランクJr.: Well, I don't think this, you know.
フィービー: No, no, no, I wouldn't do you myself, I mean that would be
weird. Yeah, no, I'll get one of the other girls to do it.
Oh, this is so much fun! Yay! Are you excited?
フランクJr.: Yeah! Hey, do Monica and Rachel work there?
フランクJr.:それって、見にってこと?
フィービー:違うわよ。フランクも受ければいいじゃん。お店のサービスにしと
くからさ! ほら、姉だからね。
フランクJr.:えー、そりゃどうかなぁ。
フィービー:あー、違うわよ。私がマッサージはしないわよ。それじゃ変でしょ
あ、そうだ。他の子にやってもらうわよ。うん、なんかすごく楽し
そう! イエーイ! ワクワクしてきた?
フランクJr.:あぁ! ねぇ、モニカとレイチェルもそこで働いてるの?
・that would be weird フィービー
「それじゃ変だよ」という意味の表現です。
フィービーは、マッサージは無料で受けていいけど、フィービー自身がフラン
クJr.をマッサージしたのでは変だとして、
that would be weird
と言っています。