に行く前に
英会話スクール(英会話学校、英会話教室)を上手に利用する秘訣。そのほかにも海外ドラマフレンズから英会話表現を解説。英会話スクールをオンラインで。
メニュー
 英語勉強法
 英文法解説
 お気に入り
 英会話コラム
 海外ドラマの英会話表現
 場面、状況別英会話表現
 リンク
 その他
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者も英会話上達!
英語真っすぐリーディング講座
TOEICで1ヶ月後に結果を出す!
無料レポート
「1年でTOEIC 900経験者の
自分の弱点を冷静に分析して
1ヶ月後から半年後に結果を出す方法」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メルマガと一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
オススメ

bring up (話題として持ち出す)

シーズン3のエピソード5

セントラルパーク(喫茶店)。レイチェル、モニカ、チャンドラーは席に座って
いる。

ロスは注文した飲み物を受け取り、席に向かおうとするが、大好きな有名人であ
る、イザベラ・ロッセリーニを見かけてビックリ。

ロスとレイチェルは交際中で、「ご自由にリスト」というものを作ったばかり。

これは、チャンドラーとその彼女ジャニスが始めたもので、憧れの有名人5人を
書いて、このリストに掲載されている人と、万が一交際するチャンスがあった
ら、お互いに相手はOKしなければならない、というもの。

ロスは当初、リストにイザベラを載せていたのだが、チャンドラーが「イザベラ
は国際的でアメリカにいる可能性は低い」と指摘したのを受けて、イザベラをリ
ストから外してしまう。

しかし、予想に反して、イザベラとばったり出会ったロス。リストから外したこ
とを悔しがるロスを見て、レイチェルとモニカは「どうせリストに入れててもナ
ンパする度胸なんかないでしょ」と言う。

「そんなことはない」と反論するロスにレイチェルは、「イザベラは代打でナン
パしてもいいわよ」とGoサインを出す。レイチェルは絶対にナンパが成功するわ
けがなく、見物だと思っている模様。

早速、ナンパを始めるロス。しかし、イザベラに「リストを見せて」と言われ、
リストを見せてしまう…。そこにはイザベラの名前はなく…。

イザベラ: (reading it) I'm not on the list!

ロス: Um, see, but that's not the final draft.

イザベラ: It's laminated!

ロス: Yeah, um, okay see, you were, you were on my list but then, my
   friend, Chandler (Chandler waves) brought up the very good point
   that you are international, so I bumped you for Wynona Rider,
   local.

イザベラ:(読みながら)私、リストに入ってないじゃん!

ロス:えーと、その、それは最終案じゃないんだよ。

イザベラ:ラミネートされてるじゃない!

ロス:えー、そうだね。その、最初は、あなたは載っていたんですよ。でも、友
   達のチャンドラー(チャンドラーは手を振る)が、いい指摘をしましてね
   あなたは国際的だと。そこで、僕は代わりにウィノナ・ライダーを入れた
   んですよ、ローカル色の強いね。

・bring up ロス

話題として持ち出す、という意味の表現です。

ロスはイザベラに「リストに入っていない」と指摘され、
チャンドラーが「イザベラは国際的だ」というよいポイントを持ち出したと、

Chandler brought up the very good point that you are international


と言っています。


ちなみに、この表現のupは前置詞ではなく、副詞。

look forのように「動詞+前置詞」のイディオムは

I'm looking for my glasses.
「メガネを探しているんです」

と、必ず直後に名詞を置きます。

前置詞は必ず名詞の前において、「前置詞+名詞」でセットで使いますからね。


しかし、bring upのように「動詞+副詞」型のイディオムは、
場合によっては、

You brought it up!
「その話題を持ち出したのは君だろ!」

のように、動詞と副詞の間に挟むこともあります。

基本は、

itのように、一語の代名詞は挟む、
それ以外はbrought up the very good pointのように後ろに置きます。


これはほかのイディオムもなんです。

Could you turn it on?
「その電源入れてくれない?」

I turned on the TV.
「テレビの電源を入れた」

のように、英文法を理解していると、応用ができます。

英文法は↓から「品詞」という一番の基礎から学べます。
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >

無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートにて、人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォンではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。スマートフォンの場合はお読みいただけますが、こちらを必ずご覧下さいませ。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。