英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード6
セントラルパーク(喫茶店)。チャンドラーの彼女ジャニスが、レイチェル、
モニカ、フィービー、ロス、チャンドラー、ジョーイと話している。
フレンズ6人のメンバーはとても仲がいい。そのため、ジャニスは「この6人の
中で一緒に寝たことある人は?」と質問をする。
ロスは「誰もいないよ」と答える。
※:厳密に言うと、ロスとレイチェルは付き合っているため、この2人だけは
例外ということになる。
ジャニス: Come on! Over the years none of you ever got, you know, drunk
and stupid?
ジョーイ: Well, that's really a different question.
ジャニス: I'm sorry, I find it hard to believe that a group of people
who spends as much time together as you guys do has never
bumped uglies.
ジャニス:そんなわけないでしょー。これだけ長く一緒にて、一度も、ほら、
酔っぱらってバカなことしたことないの?
ジョーイ:んー、そりゃ別の質問だな。
ジャニス:ごめんねぇ。こんなに仲がいいグループなのに、1度もやばくなっ
ちゃったことないなんて信じられないのよね。
・bump uglies ジャニス
スラングで、下品な意味なので、英会話スクールでは絶対に使わない方がいい
表現です。
意味としては「セックスする」という意味になります。
日本語では考えられないかもしれませんが、
英語ではよく聞いていると、信じられないほど一杯下品な表現が出てきます。
ジャニスは「こんなに仲がいいグループなのに、1度もやばくなっちゃったこと
ないなんて信じられない」と、
I find it hard to believe that a group of people who spends as much time
together as you guys do has never bumped uglies.
と言っています。