英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード6
セントラルパーク(喫茶店)。チャンドラーの彼女ジャニスが、レイチェル、
モニカ、フィービー、ロス、チャンドラー、ジョーイと話している。
ジャニス: Janice has a question. Who of the six of you has slept with
who of the six of you?
フィービー: Wow, it's like a dirty math problem.
ロス: Uh, sorry the answer there would be...none of us.
ジャニス:ジャニスからの質問よ。この6人の中で、6人の誰かと寝たことがあ
るのは誰?
フィービー:うわぁ、ダーティーな数学の問題ね。
ロス:あのさ、悪いけど、答えは、「誰もいない」だよ。
・none of us ロス
先ほどsix of youという表現を解説しましたが、それがゼロの場合にはzeroでは
なく、noneを使います。
ロスはその質問への答えは「誰もいない」だと、
the answer there would be...none of us
と言っています。
これは、you、them、itなどにも使えます。
None of you move!
「誰も動くな!」
None of them were late.
「誰も遅刻しなかった」
I don't believe such bad news. None of it is true.
「そんな悪いニュースは信じられない。すべてウソだ」