英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード6
3年前。モニカとフィービーのアパート。
現在はモニカはレイチェルと暮らしているが、3年前はフィービーと暮らしてい
た。しかし、フィービーはモニカの神経質な性格に徐々に耐えられなくなってし
まい、密かに引っ越してしまった。ただ、引っ越したことをモニカは知らない。
ロスとフィービーが居間におり、モニカはちょうど出かけたところ。モニカは出
て行くときに、イヤミたっぷりに「口紅を電話につけたのはフィービーね」と言
い、出て行く。
そこで、ロスは「いつモニカに引っ越したって言うんだよ」と言う。すると、
フィービーは「ある程度はモニカも気づいてる」と言う。それにロスが反論。
ロス: Phoebe, she doesn't know that you sneak out every night, she
doesn't know that you sneak back every morning, and she doesn't
know that you've been living at your grandmother's for a week now.
フィービー: Okay, well maybe not on those levels ...
ロス:モニカはフィービーが毎晩こっそり出てってるとか、毎朝こっそり戻って
来てるとか、おばあちゃんの家に1週間も住んでるなんて知らないぞ。
フィービー:んー、まぁ、多分そこまでは気づいてないだろうけどさ。
・sneak out ロス
「こっそりと出て行く」という意味の表現です。
フィービーはモニカの神経質ぶりに耐えられなくなり、おばあちゃんの家に引っ
越してしまったのですが、モニカにはそれを伝えていません。
そこで、毎晩、自分の部屋で寝るふりをして、モニカが寝たあと、こっそり抜け
出しおばあちゃんの家へ帰っています。
モニカはそのことに気づいていませんが、ロスはそのことを知っていて、
モニカはある程度そのことに気づいているというフィービーに対して、
「モニカはフィービーが毎晩こっそり出てってるなんて知らない」と、
she doesn't know that you sneak out every night
と言っています。
ちなみに、これ、わかっている人からすると、「なーんだ、当たり前じゃん」と
言われそうですが、
という第3文型の構文。
Oは「that+文(you sneak out every night)」で、1つの大きな名詞になっ
ています。
thatは「あれ」という意味の代名詞、「あの」という意味の形容詞(厳密に言う
と限定詞)としてしか知らない人が多いのですが、実は従属接続詞として使われ
「that+文」で、「〜であること」という大きな名詞を作るんです。
私が偏差値30から苦手な英語を克服したのも、こういう点から1つ1つ理解して
いくことから始まりました。
英文法は↓で、「品詞」という一番の基礎から学べます。
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >