英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード6
3年前。モニカとフィービーのアパート。
現在はモニカはレイチェルと暮らしているが、3年前はフィービーと暮らしてい
た。しかし、フィービーはモニカの神経質な性格に徐々に耐えられなくなってし
まい、密かに引っ越してしまった。
今はロス、フィービー、チャンドラー、モニカが話をしている。ロスは妻のキャ
ロルがもうそろそろ帰ってくるころだから、帰らなきゃ、と言う。
ロスとキャロルは最近うまく行っていなかったようで、チャンドラーが心配して
様子を聞く。すると、ロスは最近は上手く行っていて、「なぜ上手く行っていな
かったかがわかった」と言う。
フィービー: Oh, really?
ロス: Yeah, you know how I have you guys, well she doesn't have any
close friends that are just hers, but last week she meet this
woman at the gym, Susan something, and they really hit it off,
and I think it's gonna make a difference.
フィービー:へぇ、そうなの?
ロス:うん。ほら、僕には君たちがいるじゃん。でも、キャロルにはキャロルだ
けの仲のいい友達ってのがいないんだよ。でも、先週ジムでスーザンなん
とかって人に会ったらしいんだけど、すごく仲良くなったらしいよ。きっ
とこれで上手く行くんじゃないかな。
・make a difference ロス
直訳すると「違いを作る」ですが、「大丈夫になる」「影響を与える」「重要で
ある」という意味になります。
ロスはキャロルに仲のいい友達がいなかったところにスーザンという友人ができ
たのだが、これからは大丈夫、と。
it's gonna make a difference
と言っています。
ちなみに、この表現はdifferenceに形容詞をつけることにより、
さまざまな応用表現を作ることができます。
make a big difference
「大きな影響を与える」
make a huge difference
「とても重要である」
また、gonnaは未来形のgoing toの略形で、
「ゴナ」と「ガナ」の中間のような発音をします。