英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード6
3年前。チャンドラーのアパート。
チャンドラーは現在はジョーイと暮らしているのだが、3年前は一人暮らし。家
賃の負担を減らすためにルームメイトを探しているのだが、なかなかいい人が見
つからないようだ。
以下はチャンドラーがルームメイト探しの面接で、写真家のエリックにいろいろ
と質問している場面。
エリック: Oh, yeah, during the summer, I spend most weekends at my
sister's beach house, which you are welcome to use by the way.
Although, I should probably tell you, she's a porn star.
(Chandler breaks his pencil in half)
チャンドラー: Well, listen I ah, still have one more person to ah meet,
but unless it turns out to be your sister, I think your
chances are pretty good. (Eric offers to shake hands) All
right. (Chandler hugs him)
エリック:あ、そうそう。夏の間、週末はほぼ毎週、姉さんのビーチハウスに行
くんだ。あ、そうそう、君も使っていいよ。あ、でも、これは言って
おかないとな。姉さんはAV女優なんだ。(チャンドラーは鉛筆を半分
に折ってしまう)
チャンドラー:あー、そうだね。えーと、もう1人面接が入ってるんだが、その
人が君の姉さんだったら話は別だけど、多分君にすると思うよ。
(エリックは握手をしようとする)よーし。(チャンドラーはエ
リックをハグ)
・you are welcome to 動詞の原形 エリック
「君が〜するのは歓迎だ」という意味の表現です。
エリックは、ほとんどの週末を姉さんのビーチハウスで過ごす、と言った上で、
さらに、そのビーチハウスはチャンドラーが使うのは歓迎だ、と、
I spend most weekends at my sister's beach house, which you are welcome
to use
と言っています。
ちなみに、このエリックの台詞は構造的にはちょっと高度な形をして、
英文法がしっかりとわかっていないと、英会話では使えない文です。
which you are welcome to use
は、「関係代名詞+文」で、これで大きな1つの形容詞となっていて、
直前の名詞、my sister's beach houseを修飾しています。
関係代名詞は後ろに文を置いて、必ず「関係代名詞+文」のセットで使うのです
が、セットの文を改造する必要があります。
具体的に言うと、名詞を1つ抜く必要があります。
今回のケースで言えば、もともとは、
you are welcome to use the beach house
だったのですが、the beach houseを抜いて、
which you are welcome to use
としています。
また、whichの直前にカンマを置くのも高度な使い方。
カンマを入れることで、ワンテンポ入れて、付け足し情報的な意味を出せるので
す。
カンマがないと
「週末のほとんどは、君も使うのは歓迎な姉さんのビーチハウスで過ごす」
というように、長くてわかりづらい意味になってしまうのですが、
カンマがあると、
「週末のほとんどは姉さんのビーチハウスで過ごすんだ。あ、君も使うのは歓迎
だよ」
というように、ポイントを小出しにできます。
英文法がわかっていれば、
I bought a new iPod, which was much better than I expected.
「新しいiPod買ったんだけど、思ったよりずっとよかったんだよ」
みたいに応用表現がどんどん作れますよね。
英文法は↓から「品詞」という一番の基礎から学べます。
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >