英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード6
3年前。モニカとフィービーのアパート。
現在はモニカはレイチェルと暮らしているが、3年前はフィービーと暮らしてい
た。
以下はフィービー、モニカ、ロスがアパートにいるところ、ノック音があった場
面。フィービーはドアを開けるとモニカとフィービーのアパートの下の階に住ん
でいるヘッケルさんが立っている。
ヘッケルさんは初老の男性で、一人暮らし。
なんとも変わった性格の人で、モニカたちは特に騒がしくしているわけではない
のだが、ときどきモニカたちに「音がうるさい」と文句を言いにくる。
フィービー: No, no, Mr. Heckles no one is making any noise up here.
ヘッケルさん: You're disturbing my oboe practice.
フィービー: You don't play the oboe!
ヘッケルさん: I could play the oboe!
フィービー: Then I'm gonna have to ask you to keep it down. (slams the
door in his face)
フィービー:もう! ヘッケルさん、誰も騒音なんて出してませんから!
ヘッケルさん:私のオーボエの練習を妨げておる。
フィービー:オーボエなんかやらないじゃないですか!
ヘッケルさん:オーボエやるかもしれないではないか!
フィービー:じゃあ、今度はあなたに静かにしてくださいって言わないとダメで
すね! (ドアを思いっきり閉める)
・I could play the oboe ヘッケルさん
特別、会話表現というわけではありませんが、
文法的に、このcouldを知らない人が多いので、解説しておきます。
多くの人はcanの過去形で「〜できる」という意味を知っていますが、
couldでも現在形として使われ、「〜かもしれない」という意味で使われるのは
あまり知りません。
ヘッケルさんが使っているのは、そのパターンで、
フィービーに「オーボエなんかやらないじゃないですか」と言われ、
その返答として、
「オーボエやるかもしれないではないか!」
I could play the oboe!
と言っています。
本来、この「やるかもしれないではないか」という返答はおかしいのですが、
ヘッケルさんは風変わりな老人で、しょっちゅうこのパターンの返答をするので
す。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
繰り返しになりますが、「〜かもしれない」という意味でのcouldは形は過去形
でも、意味は現在形です。
この意味で過去形にするには、「could have 過去分詞」という特殊な形にする
必要があります。
Jerry could have been at work three hours ago.
「ジェリーは3時間前は職場にいたかもしれない」
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >