英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード6
3年前。モニカやチャンドラーが住んでいるアパートの廊下。
現在は、チャンドラーはジョーイと暮らしているのだが、この時点ではルームメ
イトがおらず、一人で暮らしている。
しかし、チャンドラーは家賃節約のために、ルームメイトを募る。そこで、面接
の結果、紆余曲折を経てジョーイを選ぶ。
以下はジョーイが引っ越しのため荷物を運び入れている場面。チャンドラーは仕
事にいっており、不在。モニカが引っ越しの様子を見ている。この時点ではモニ
カはジョーイとほぼ初対面。
イケメンのジョーイに一目惚れしているモニカはなんとかジョーイと話をしたい
と思っている。
モニカ: You want some help with that?
ジョーイ: Oh, no thanks, I got it. (picks it up) No I don't!
モニカ: Whoa! Are you okay?
ジョーイ: Yeah, phew! Stood up too fast, got a little head rush.
モニカ:手伝おうか?
ジョーイ:あー、いいよ。大丈夫だから。(持ち上げる)あ、ダメだ!
モニカ:おっと! 大丈夫?
ジョーイ:あぁ。ふー! 速く立ち上がったからちょっと立ちくらみがしたよ。
・I got it ジョーイ
ものを運んだり、何かを支えたりするときなどに
「自分一人で大丈夫」「自分がやる」「自分が持っているから」
という意味で使う表現です。
ジョーイはモニカが手伝おうかと言うので、「大丈夫」と、
I got it
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
この表現は実にいろいろな意味で使われる表現で、
何かを頼まれたときに「了解です」と言ったり、
物事を理解したときに「わかった!」という意味で使うときにも使われます。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >