英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと
シーズン3のエピソード6
3年前。モニカとフィービーのアパート。
現在はモニカはレイチェルと暮らしているが、3年前はフィービーと暮らしてい
た。
以下はフィービー、モニカ、ロスがアパートにいるところ、ノック音があった場
面。フィービーはドアを開けるとモニカとフィービーのアパートの下の階に住ん
でいるヘッケルさんが立っている。
ヘッケルさんは初老の男性で、一人暮らし。
なんとも変わった性格の人で、モニカたちは特に騒がしくしているわけではない
のだが、ときどきモニカたちに「音がうるさい」と文句を言いにくる。
フィービー: No, no, Mr. Heckles no one is making any noise up here.
ヘッケルさん: You're disturbing my oboe practice.
フィービー: You don't play the oboe!
ヘッケルさん: I could play the oboe!
フィービー: Then I'm gonna have to ask you to keep it down. (slams the
door in his face)
フィービー:もう! ヘッケルさん、誰も騒音なんて出してませんから!
ヘッケルさん:私のオーボエの練習を妨げておる。
フィービー:オーボエなんかやらないじゃないですか!
ヘッケルさん:オーボエやるかもしれないではないか!
フィービー:じゃあ、今度はあなたに静かにしてくださいって言わないとダメで
すね! (ドアを思いっきり閉める)
・make a noise フィービー
「音を出す」という意味の表現です。
フィービーは毎回騒音の文句を言ってくるヘッケルさんに、
誰も騒音なんて出してない、と
Mr. Heckles no one is making any noise
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
フィービーが使っているように、この表現はnoiseにさまざまな形容詞をつける
ことにより、応用ができます。
フィービーはそこにanyを入れています。anyは否定文で使うと強い否定になり、
「どんな音もまったく出していない」という意味になります。
ほかにもいろいろ形容詞をつけた応用表現を紹介しておきます。
Samantha makes a cute noise, every time she laughs.
「サマンサは笑う時はいつもかわいい音を出す」
My noisy neighbor is always making an annoying banging noise.
「うるさい近所の人はいっつもイヤな打撃音を出す」
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >